原文: 新酒熟,云液满香篘。溜溜清声归小瓮,温温玉色照瓷瓯。饮兴浩难收。
嘉客至,一酌散千忧。顾我老方齐物论,与君同作醉乡游。万事总休休。
译文及注释:
新酒熟,云液满香篘。
新酒已经酿成,像云一样的酒液充满了香篘(酒器)。
注释:
新酒熟:指新酿的酒已经成熟,可以饮用。
云液满香篘:云液指酒,香篘指酒器。意为酒满满地装满了酒,散发着香气。
溜溜清声归小瓮:溜溜指酒流动的声音,清声指清脆的声音,小瓮指小酒缸。意为酒流动的声音回到小酒缸中。
温温玉色照瓷瓯:温温指温暖的颜色,玉色指酒的颜色,照瓷瓯指照亮酒杯。意为温暖的酒色照亮了酒杯。
饮兴浩难收:饮酒的兴致很高,难以停止。
嘉客至:指贵客到来。
一酌散千忧:一杯酒可以消散千万的忧愁。
顾我老方齐物论:指作者自谦自己老朽,与贵客一起讨论齐物论,即物我两忘的思想。
与君同作醉乡游:与贵客一同陶醉于酒乡游玩。
万事总休休:万事皆可放下,不再计较。
译文及注释详情»
李纲简介: 李纲(1083年-1140年2月5日),北宋末、南宋初抗金名臣,民族英雄,字伯纪,号梁溪先生,祖籍福建邵武,祖父一代迁居江苏无锡。李纲能诗文,写有不少爱国篇章,也能词,其咏史之作,形象鲜明生动,风格沉雄劲健。李纲的著作有《梁溪先生文集》、《靖康传信录》、《梁溪词》等。