《聒龙谣》拼音译文赏析

  • guō
    lóng
    yáo
  • [
    sòng
    ]
    zhào
  • tiáo
    ráo
    gàn
    suì
    shēn
    wàng
    jiàng
    qīng
    qiǎn
    shuāng
    yuè
    liú
    tiān
    suǒ
    qióng
    lóng
    guāng
    mǎn
    shuǐ
    jīng
    gōng
    jīn
    suǒ
    lóng
    pán
    dài
    mào
    lián
    gōu
    yún
    juàn
    dòng
    shēn
    qiū
    lài
    xiāo
    xiāo
    rén
    shì
    beì
    qīng
    yàn
  • yáo
    jiē
    huí
    qiān
    míng
    jiàn
    xǐng
    yǐn
    shuǐ
    shēng
    zhuàn
    rén
    chàng
    xiǎo
    tóng
    yín
    jiàn
    chén
    guāng
    gōng
    liǔ
    yān
    weī
    dàng
    ruì
    xiāng
    sàn
    cóng
    chén
    yóu
    qián
    hòu
    zhēng
    xiàng
    jīn
    luán
    diàn
    殿

原文: 紫阙苕荛,绀宇邃深,望极绛河清浅。霜月流天,锁穹隆光满。水精宫、金锁龙盘,玳瑁帘、玉钩云卷。动深思,秋籁萧萧,比人世、倍清燕。
瑶阶回。玉签鸣,渐秘省引水,辘轳声转。鸡人唱晓,促铜壶银箭。拂晨光、宫柳烟微,荡瑞色、御炉香散。从宸游,前后争趋,向金銮殿。



译文及注释
紫色的宫阙上长满了苕荛,蓝色的天穹深邃无边,远望着绛色的河水清浅。寒霜下的月亮流转于天空,锁住了穹顶,光芒四溢。水精宫中,金锁龙盘,玳瑁帘帷,玉钩云卷。动人的思绪,秋天的声音萧萧,比起人间的繁华,倍感清雅如燕。

瑶阶回转。玉签发出清脆的声音,渐渐地引来了隐秘的宫廷。辘轳的声音转动着。鸡人唱起了黎明,催促着铜壶和银箭。拂去晨光,宫廷中的柳树和烟雾微弱,荡漾着吉祥的色彩,御炉中的香气散发出来。随着宸游,前后争相趋向金銮殿。
注释:
紫阙苕荛:紫色的宫阙高耸入云,苕荛是指宫阙上的花草。

绀宇邃深:蓝色的天空深邃无边。

望极绛河清浅:远望极远处的绛色河水,看起来清澈浅薄。

霜月流天:寒霜覆盖的月亮悬挂在天空。

锁穹隆光满:天空被锁住,光芒充盈。

水精宫、金锁龙盘:水精宫指水中的宫殿,金锁龙盘指金色的龙盘。

玳瑁帘、玉钩云卷:玳瑁帘指用玳瑁制作的帘子,玉钩云卷指玉制的钩子卷起云彩。

动深思:动人心思。

秋籁萧萧:秋天的声音萧瑟悠扬。

比人世、倍清燕:比喻超越尘世,更加清雅高洁。

瑶阶回:瑶台阶悠然回转。

玉签鸣:玉制的签子发出声音。

渐秘省引水:渐渐地引导水流进入秘密的地方。

辘轳声转:辘轳转动发出声音。

鸡人唱晓:鸡鸣人唱,宣告黎明。

促铜壶银箭:催促铜壶和银箭。

拂晨光、宫柳烟微:拂动晨光,宫殿中的柳树散发微弱的烟雾。

荡瑞色、御炉香散:摇曳着吉祥的色彩,御炉中的香气弥漫。

从宸游:跟随皇帝游玩。

前后争趋:前后争相追随。

向金銮殿:朝向皇帝的金銮殿。


译文及注释详情»


赵佶简介: 宋徽宗,即赵佶,是神宗的第十一个儿子,哲宗的弟弟,出生于公元1082年5月初5日,出生地不详。他先后被封为遂宁王、端王。 公元1100年正月,宋哲宗病逝,由于没有儿子,向皇后立赵佶为帝,并改元为“建中靖国”,即宋徽宗即位。在位期间长达25年(1100年2月23日—1126年1月18日),积极开展文化艺术建设和对外战争征讨,但也因为对金朝进行北伐失败而引起了灾难性的战争——“靖康之耻”。 1127年,南宋建立,徽宗被俘虏至北方,在监禁中受到折磨,最终在公元1135年6月4日逝世,享年54岁。他被安葬在永佑陵(今浙江省绍兴县东南35里处)。 此外,宋徽宗还自创一种书法字体,被后人称之为“瘦金书”,在书法史上占有重要地位。