《好事近(茶)》拼音译文赏析

  • hǎo
    shì
    jìn
    chá
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    tíng
  • yàn
    cōng
    cōng
    liáo
    zhù
    ān
    jīn
    wén
    dào
    jiàn
    xīn
    beì
    jìn
    lóng
    pán
    cāng
  • huáng
    jīn
    niǎn
    huā
    ōu
    ōu
    fān
    tāo
    jīn
    jiǔ
    xǐng
    guī
    jiào
    fēng
    shēng
    liǎng

原文: 宴罢莫匆匆,聊驻玉鞍金勒。闻道建溪新焙,尽龙蟠苍璧。
黄金碾入碧花瓯,瓯翻素涛色。今夜酒醒归去,觉风生两腋。



译文及注释
宴会结束后不要匆忙离去,让我们在玉鞍金勒上稍作停留。听说建溪新烘焙的茶叶,尽是龙蟠苍璧般的珍贵。黄金般的茶叶碾入碧瓯花中,瓯子翻转时展现出素净的涛色。今夜酒醒后归去,感觉到微风吹拂着双腋。
注释:
宴罢莫匆匆:宴会结束后不要匆忙离去。
聊驻玉鞍金勒:只是停留在玉鞍上,握住金勒(马的缰绳)。
闻道建溪新焙:听说建溪的茶叶新烘焙了。
尽龙蟠苍璧:满满地堆满了龙纹苍玉璧。
黄金碾入碧花瓯:黄金碾磨成碧玉花瓯。
瓯翻素涛色:花瓯翻转时呈现出素色的涛波纹样。
今夜酒醒归去:今晚酒醒后回家。
觉风生两腋:感觉到风吹拂着两侧腋下。


译文及注释详情»


王庭简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!