原文: 翠袖卷轻纱。玉腕慵遮。蕊珠宫殿倚彤霞。不愤江南梅信早,争下香车。
月露洗凝华。艳压群葩。暗传春信到天涯。试问东风谁第一,先到人家。
译文及注释:
翠袖卷起轻纱。玉腕懒慵遮。花蕊如珠宫殿依倚在彤霞之间。不甘心江南的梅花早早开放,争相超越香车。
月光洒下洗净花朵的华彩。花的妖娆盖过了众多花朵。暗中传递春天的消息到达天涯。请问东风谁是第一,先到达人家。
注释:
翠袖:指女子的翠绿色袖子,象征美丽。
卷轻纱:轻轻地卷起纱巾,表示女子的娴静和温柔。
玉腕:指女子白皙纤细的手腕,象征美丽和娇媚。
慵遮:懒散地遮挡住,表示女子的羞涩和害羞。
蕊珠:指花蕊,象征花朵的美丽。
宫殿:指花朵的花心,比喻花朵的美丽和高贵。
倚彤霞:依靠在红霞上,形容花朵的美丽和娇媚。
不愤江南梅信早:不服气江南的梅花开得早,表示作者对梅花的傲慢和自豪。
争下香车:争先下车,比喻争先一步去欣赏梅花的美丽。
月露:指月光下的露水,象征清新和纯洁。
洗凝华:洗涤花朵的花瓣,使其更加美丽。
艳压群葩:美丽超过其他花朵,比喻花朵的美丽和出众。
暗传春信到天涯:暗中传递春天的消息到天涯,表示春天的到来。
试问东风谁第一:询问东风吹来的第一缕春风是为谁而来。
先到人家:先到别人家中,表示春天的到来。
译文及注释详情»
王庭简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!