《虞美人(赠李士美)》拼音译文赏析

  • meǐ
    rén
    zèng
    shì
    meǐ
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    ān
    zhōng
  • qīng
    shāng
    chū
    zhāo
    huá
    gōng
    qiū
    shēng
    mǎn
    cǎo
    chū
    yuè
    chán
    juān
    xiǎng
    jiàn
    míng
    cháo
    dòng
    tiān
    yán
  • chí
    beī
    mǎn
    quàn
    lóng
    tóu
    róng
    shí
    fāng
    yuán
    sān
    xiá
    xiè
    táng
    biàn
    便
    shì
    zuì
    zhōng
    xuān
    fáng

原文: 清商初入昭华琯。宫叶秋声满。草麻初罢月婵娟。想见明朝喜色、动天颜。
持杯满劝龙头客。荣遇时方得。词源三峡泻瞿塘。便是醉中宣去、也无妨。



译文及注释
清商初入昭华琯。
清晨,商人初次进入昭华琯。
宫叶秋声满。
宫殿的叶子在秋天的声音中充满了空间。
草麻初罢月婵娟。
草地上的麻布刚刚收拾完,明亮的月亮挂在天空中。
想见明朝喜色、动天颜。
期待着明天的喜悦和动人的容颜。
持杯满劝龙头客。
端着酒杯,满心劝酒的客人。
荣遇时方得。
只有在荣耀的时刻才能得到。
词源三峡泻瞿塘。
词源来自于三峡泻湖的瞿塘。
便是醉中宣去、也无妨。
即使是在醉酒之中宣扬,也没有关系。
注释:
清商:指清晨时分。
初入:刚刚进入。
昭华琯:指昭华宫,琯是宫殿的名字。
宫叶:指宫殿的树叶。
秋声:秋天的声音,指秋风的声音。
满:充满。
草麻:指宫殿的草席。
初罢:刚刚结束。
月婵娟:指明亮的月光。
想见:希望能够见到。
明朝:指早晨。
喜色:愉快的表情。
动天颜:指容颜动人。
持杯:拿着酒杯。
满劝:满心劝酒。
龙头客:指贵客。
荣遇:荣幸的遇到。
时方得:才刚刚得到。
词源:指诗歌的来源。
三峡:指长江三峡。
泻瞿塘:指长江泻湖的地方。
便是:就是。
醉中宣去:在醉酒的状态下宣扬。
也无妨:也没有关系。


译文及注释详情»


王安中简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!