《浣溪沙(看雪作)》拼音译文赏析

  • huàn
    shā
    kàn
    xuě
    zuò
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    ān
    zhōng
  • yōng
    zhěng
    jīn
    chaī
    suō
    zhǐ
    jiān
    xiǎo
    E
    6
    4
    8
    yóu
    shū
    lián
    绿
    chuāng
    qīng
    lěng
    liǎn
    hóng
    tiān
  • fěn
    jìn
    ráo
    huā
    liù
    liù
    huí
    fēng
    cóng
    dǒu
    xiān
    xiān
    chéng
    xiāng
    nuǎn
    xiāng
    jiān

原文: 慵整金钗缩指尖。晓E648犹自入疏帘。绿窗清冷脸红添。
妒粉尽饶花六六,回风从斗玉纤纤。不成香暖也相兼。



译文及注释
慵整金钗缩指尖。
懒散地整理金钗,收缩在指尖。
晓犹自入疏帘。
黎明时分,依然自己走进稀疏的窗帘。
绿窗清冷脸红添。
绿窗清冷,脸上红晕增添。
妒粉尽饶花六六,
妒嫉的粉末已经用尽,花朵依然盛开。
回风从斗玉纤纤。
回风从斗笠中吹过,玉簪轻轻摇曳。
不成香暖也相兼。
无法成为芳香的温暖,却也同时拥有。
注释:
慵整金钗缩指尖:懒散地整理金钗,收拢在指尖上。这句描述了女子懒散的动作。

晓犹自入疏帘:天亮时,依然自己进入稀疏的窗帘之间。这句描绘了女子早晨起床的情景。

绿窗清冷脸红添:绿色的窗户清冷,女子的脸红得更加显眼。这句表达了女子的羞涩和害羞。

妒粉尽饶花六六:妒粉指的是女子脸上的胭脂,尽饶花六六表示胭脂涂得很浓。这句描述了女子脸上涂抹了很多胭脂。

回风从斗玉纤纤:回风从斗(斗笠)上吹过,玉发纤纤。这句描绘了女子的发丝轻柔如玉。

不成香暖也相兼:即使没有成为香暖,也能同时具备香气和温暖。这句表达了女子的美丽和温柔。


译文及注释详情»


王安中简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!