《阮郎归》拼音译文赏析

  • ruǎn
    láng
    guī
  • [
    sòng
    ]
    máo
    pāng
  • yān
    cǎo
    nòng
    chūn
    róu
    fāng
    jiāo
    cuì
    liú
    nuǎn
    fēng
    shí
    zhuàn
    liǔ
    huā
    qiú
    qíng
    guāng
    làn
    shōu
  • hóng
    jìn
    chù
    绿
    xīn
    chóu
    huá
    zhī
    zàn
    liú
    què
    yìng
    liú
    xià
    děng
    xián
    chóu
    lìng
    rén
    shuāng
    bìn
    qiū

原文: 雨余烟草弄春柔。芳郊翠欲流。暖风时转柳花球。晴光烂不收。
红尽处,绿新稠。秾华只暂留。却应留下等闲愁。令人双鬓秋。



译文及注释
雨过之后,烟草摇曳着春天的柔情。芳郊的翠色欲要溢流。暖风时而吹动柳花的花球。晴天的阳光照耀得烂漫无收。

红色的花朵已经凋谢,绿色的新芽又茂盛起来。美丽的花朵只是暂时停留。却应该留下一些闲愁。让人感到双鬓如秋。
注释:
雨余:雨后
烟草:指烟雨中的草木
弄春柔:轻轻摇曳的春天
芳郊:芬芳的郊野
翠欲流:翠绿的景色如同流水一般
暖风:温暖的风
时转:不时地变换
柳花球:柳树上的花球
晴光:明亮的阳光
烂不收:无法收拢
红尽处:红色渐渐消失的地方
绿新稠:绿色新鲜而浓密
秾华:美丽的景色
只暂留:只是暂时停留
却应留下等闲愁:却应该留下无所事事的忧愁
令人双鬓秋:使人的双鬓变得苍老,指岁月的流逝。


译文及注释详情»


毛滂简介: 毛滂(1061-1135),字泽民,衢州江山人,是一位南宋文学家、词人。他约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年(1135)。他的作品有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。他的词作以抒情清新、叙事生动、语言优美而著称,被誉为“毛词”的代表作家。