《渔家傲》拼音译文赏析

  • jiā
    ào
  • [
    sòng
    ]
    máo
    pāng
  • bìn
    qīng
    chūn
    liú
    zhù
    gōng
    míng
    báo
    fēng
    qián
    wèng
    tóu
    chūn
    shǔ
    zhàn
    zhī
    xiāo
    zhǐ
    cháng
    mén
  • hán
    bàn
    chuāng
    sāng
    zhè
    lán
    sòng
    fán
    yún
    què
    zài
    shū
    xún
    jiù
    yān
    shēn
    chù
    xìng
    huā
    chāng
    gēng
    chūn

原文: 鬓底青春留不住。功名薄似风前絮。何似瓮头春没数。都占取。只消一纸长门赋。
寒日半窗桑柘暮。倚阑目送繁云去。却欲载书寻旧路。烟深处。杏花菖叶耕春雨。



译文及注释
鬓底青春留不住。
我的青春不停留在鬓发之间。
功名薄似风前絮。
功名如同风前的絮,薄弱不稳定。
何似瓮头春没数。
与瓮头里的春天相比,没有数目可言。
都占取。
都被占据了。
只消一纸长门赋。
只需一篇长篇赋文。

寒日半窗桑柘暮。
寒冷的阳光透过半掩的窗户,照在桑和柘树上,天色渐晚。
倚阑目送繁云去。
我倚在栏杆上,目送着繁云离去。
却欲载书寻旧路。
然而我却想要带着书籍,寻找过去的路。
烟深处。
在烟雾弥漫的地方。
杏花菖叶耕春雨。
杏花盛开,菖蒲叶耕耘着春雨。
注释:
鬓底青春留不住:鬓底指发际,青春指年轻时光,留不住表示时间不可逆转,暗示人生短暂,青春易逝。

功名薄似风前絮:功名指名利,薄表示微薄,风前絮指风中的绒毛,比喻功名虚幻不实在。

何似瓮头春没数:瓮头指瓮中的花,春没数表示春天的花朵多不胜数,暗示世间美好事物无穷无尽。

都占取:都指所有的,占取表示占有,表达了对美好事物的追求和享受。

只消一纸长门赋:只需一篇长篇赋文,长门赋指赋诗,表示只需一篇诗作即可表达内心的情感和思想。

寒日半窗桑柘暮:寒日指寒冷的日子,半窗指半掩的窗户,桑柘暮表示夕阳西下,暗示孤寂和寂寞。

倚阑目送繁云去:倚靠在栏杆上,目送繁云去表示目送繁华离去,暗示人生的变迁和无常。

却欲载书寻旧路:却表示转折,欲载书指希望带上书籍,寻旧路表示寻找过去的记忆和经历。

烟深处:烟深指远处有烟雾弥漫,暗示远方的景色。

杏花菖叶耕春雨:杏花指杏树上的花朵,菖叶指菖蒲的叶子,耕春雨表示春天的雨水,描绘了春天的景色和农耕的场景。


译文及注释详情»


毛滂简介: 毛滂(1061-1135),字泽民,衢州江山人,是一位南宋文学家、词人。他约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年(1135)。他的作品有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。他的词作以抒情清新、叙事生动、语言优美而著称,被誉为“毛词”的代表作家。