原文: 风过冰檐环佩响,宿雾在华茵。剩落瑶花衫月明。嫌怕有纤尘。
凤口衔灯金炫转,人醉觉寒轻。但得清光解照人。不负五更春。
译文及注释:
风吹过冰檐,环佩发出清脆的声响,宿雾笼罩在华茵之上。只剩下几朵残落的瑶花,衬托着明亮的月光。担心有微尘飞扬,所以小心翼翼地避开。
凤凰口中衔着金灯,闪烁不定地旋转。人们醉倒在寒冷中,感觉轻飘飘的。只要能得到清澈的光芒照耀,就不辜负五更时分的春天。
注释:
风过冰檐环佩响:风吹过冰檐,环佩发出清脆的声音。
宿雾在华茵:夜晚的雾气在华茵上弥漫。
剩落瑶花衫月明:只剩下几朵瑶花,月光照耀下闪烁。
嫌怕有纤尘:害怕有微小的尘埃。
凤口衔灯金炫转:凤嘴衔着金灯,闪烁不定。
人醉觉寒轻:人们醉酒后感觉寒冷变得轻飘飘的。
但得清光解照人:只要有清澈的光芒照耀,就能解除人们的烦恼。
不负五更春:不辜负清晨的美景。
译文及注释详情»
毛滂简介: 毛滂(1061-1135),字泽民,衢州江山人,是一位南宋文学家、词人。他约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年(1135)。他的作品有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。他的词作以抒情清新、叙事生动、语言优美而著称,被誉为“毛词”的代表作家。