《剔银灯(同公素赋,侑歌者以七急拍七拜劝酒)》拼音译文赏析

  • yín
    dēng
    tóng
    gōng
    yòu
    zhě
    paī
    bài
    quàn
    jiǔ
  • [
    sòng
    ]
    máo
    pāng
  • lián
    xià
    fēng
    guāng
    chūn
    dào
    jiān
    píng
    yáo
    wèng
    róng
    shāng
    nào
    huā
    yìng
    líng
    hán
    绿
    luó
    chóu
    yòu
    hóng
    weí
    cuì
  • sàn
    beī
    huān
    jiàn
    beī
    xiāng
    shǔ
    pín
    yín
    dēng
    bié
    tīng
    bǎn
    shàng
    yǒu
    lóng
    gāo
    kān
    luó
    xūn
    xiù
    jǐn
    pàn
    zuì

原文: 帘下风光自足。春到席间屏曲。瑶瓮酥融,羽觞蚁闹,花映酃湖寒绿。汨罗愁独。又何似、红围翠簇。
聚散悲欢箭速。不易一杯相属。频剔银灯,别听牙板,尚有龙膏堪续。罗熏绣馥。锦瑟畔、低迷醉玉。



译文及注释
帘下风光自足。
在帘下的风景自有其足。
春天到了,席间的屏风上绘满了曲调。
瑶瓮中的酥糕融化了,羽觞中的蚁子嬉闹,
花儿映照着酃湖的寒绿。
汨罗江畔的愁苦独自承受。
又何如,红色的帷幕翠绿的团聚。

聚散之间,悲欢情感如箭般迅速。
不易得到的一杯酒相互分享。
频繁地点燃银灯,
别听那牙板的声音,
还有龙膏可以继续使用。
罗熏的香气和绣花的馥郁。
在锦瑟的旁边,低迷地陶醉在玉器之中。
注释:
帘下风光自足:帘下指席间,风光指美景,自足表示足够满足。
春到席间屏曲:春天来到席间,屏曲指屏风上的曲艺图案。
瑶瓮酥融:瑶瓮指用玉石制成的酒器,酥融表示酒的质地醇美。
羽觞蚁闹:羽觞指用羽毛装饰的酒杯,蚁闹表示酒杯上的蚂蚁在活动。
花映酃湖寒绿:花朵映照在酒杯上,形成了酒杯上的绿色。
汨罗愁独:汨罗指汨罗江,愁独表示孤独忧愁。
又何似、红围翠簇:又何似表示与前面的情景相比,红围翠簇指红色的围巾和翠绿色的衣裳。
聚散悲欢箭速:聚散指相聚和分别,悲欢表示悲伤和欢乐,箭速表示时间过得很快。
不易一杯相属:不易表示不容易,一杯相属表示共享一杯酒。
频剔银灯:频繁地点亮银灯。
别听牙板:别听表示不再听,牙板指古代的一种乐器。
尚有龙膏堪续:尚有表示还有,龙膏指珍贵的香料,堪续表示可以继续使用。
罗熏绣馥:罗熏指罗帐上的香气,绣馥表示绣品的香气。
锦瑟畔、低迷醉玉:锦瑟畔指在锦瑟旁边,低迷表示陶醉。


译文及注释详情»


毛滂简介: 毛滂(1061-1135),字泽民,衢州江山人,是一位南宋文学家、词人。他约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年(1135)。他的作品有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。他的词作以抒情清新、叙事生动、语言优美而著称,被誉为“毛词”的代表作家。