《清平乐(与诸君小酌,烛下见花,戏作一首)》拼音译文赏析

  • qīng
    píng
    zhū
    jūn
    xiǎo
    zhuó
    zhú
    xià
    jiàn
    huā
    zuò
    shǒu
  • [
    sòng
    ]
    máo
    pāng
  • fēng
    yáo
    jìn
    chuī
    xià
    táo
    huā
    yǐng
    zuì
    dǎo
    mián
    suì
    jǐn
    shuí
    bàn
    xiāng
    jiǔ
    níng
  • shào
    nián
    jiě
    chūn
    nián
    lái
    jiǎn
    jìn
    chūn
    xīn
    yóu
    xià
    xiù
    lián
    zhē
    dìng
    jiào
    fēng
    qīn
    líng

原文: 风摇灺烬。吹下桃花影。醉倒碧铺眠碎锦。谁伴香迷酒凝。
少年不解孤春。年来减尽春心。犹下绣帘遮定,不教风雨侵凌。



译文及注释
风摇灺烬。吹下桃花影。醉倒碧铺眠碎锦。谁伴香迷酒凝。
少年不解孤春。年来减尽春心。犹下绣帘遮定,不教风雨侵凌。

风摇动着残烬。吹落桃花的影子。醉倒在碧绿的床上,睡在破碎的锦缎上。谁陪伴着迷醉的香气,凝结成酒的味道。
少年不明白孤独的春天。岁月流逝,减少了春天的心情。仍然挂下绣帘遮挡,不让风雨侵犯。
注释:
风摇灺烬:风吹动了已经燃尽的灰烬,比喻过去的事物已经消逝。

吹下桃花影:风吹落了桃花的影子,形容春天的景色。

醉倒碧铺眠碎锦:形容醉倒在碧绿的草地上,睡在破碎的锦缎上。

谁伴香迷酒凝:不知道有谁陪伴在花香和酒气中。

少年不解孤春:年轻人不理解孤独的春天,指年轻人对孤独的感受不深刻。

年来减尽春心:岁月流逝,春天的心情逐渐减少。

犹下绣帘遮定:仍然挂着绣帘遮挡窗户,不让风雨侵入。

不教风雨侵凌:不让风雨侵犯。


译文及注释详情»


毛滂简介: 毛滂(1061-1135),字泽民,衢州江山人,是一位南宋文学家、词人。他约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年(1135)。他的作品有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。他的词作以抒情清新、叙事生动、语言优美而著称,被誉为“毛词”的代表作家。