原文: 雪余寒退。唯有青松在。春不加荣寒不悴。用舍如公都耐。
流肪磊硌龟蛇。会留红日西斜。欲助我公寿骨,蟠桃等见开花。
译文及注释:
雪已经退去,寒气也渐渐消退。只有青松依然挺立。春天不增添荣耀,寒冬也不使它凋谢。用舍如同公都一样坚忍。
流动的脂肪,嶙峋的山石,乌龟和蛇。它们会停留在夕阳西斜的地方。希望能助我公公延年益寿,让蟠桃等待开花的时刻。
注释:
雪余寒退:雪已经融化,寒冷逐渐消退。
唯有青松在:只有青松依然存在。
春不加荣寒不悴:春天不增添光彩,寒冷不使人衰弱。
用舍如公都耐:对待使用和舍弃都像公正一样坚持。
流肪磊硌龟蛇:形容山石嶙峋、曲折多变。
会留红日西斜:夕阳会停留在红日西斜的时候。
欲助我公寿骨:希望能够帮助我的公公延年益寿。
蟠桃等见开花:蟠桃等果树开始开花。
译文及注释详情»
毛滂简介: 毛滂(1061-1135),字泽民,衢州江山人,是一位南宋文学家、词人。他约生于嘉佑六年(1061),卒于宣和末年(1135)。他的作品有《东堂集》十卷和《东堂词》一卷传世。他的词作以抒情清新、叙事生动、语言优美而著称,被誉为“毛词”的代表作家。