原文: 霜清木落,深院帘栊静。池面卷烟波,莹香水、一奁明镜。修筠拂槛,疏翠挽婵娟,山雾敛,水云收,野阔江天迥。
红消醉玉,酒面风前醒。罗幕护轻寒,锦屏空、金炉烬冷。星横参昂,梅径月黄昏,清梦觉,浅眉颦,窗外横斜影。
译文及注释:
霜清木落,深院帘栊静。
霜露清冷,树叶纷纷落下,院子里的帘栊静悄悄的。
池面卷烟波,莹香水、一奁明镜。
池水面上卷起烟雾般的波纹,水中的明镜闪烁着晶莹的光芒。
修筠拂槛,疏翠挽婵娟,山雾敛,水云收,野阔江天迥。
修剪竹篱,摆弄翠绿的植物,山雾渐渐散去,水云收敛,江面辽阔而遥远。
红消醉玉,酒面风前醒。
红色渐渐消退,玉杯中的酒在风前醒来。
罗幕护轻寒,锦屏空、金炉烬冷。
罗幕挡住了轻微的寒意,锦屏空空如也,金炉中的炉灰已经冷却。
星横参昂,梅径月黄昏,清梦觉,浅眉颦,窗外横斜影。
星星横亘在参天大树之间,梅花小径下的月色渐渐黄昏,清梦醒来,眉头微微皱起,窗外斜斜的影子。
注释:
霜清木落:霜指寒冷的天气,木落指树叶凋零。这里描绘了寒冷的秋天景象。
深院帘栊静:深院指深远的庭院,帘栊指窗帘和门扇。描述了庭院的宁静和寂静。
池面卷烟波:池面上卷起了烟雾般的波纹。形容了池水的平静和美丽。
莹香水、一奁明镜:莹香水指清澈的水面,一奁明镜指一面明亮的镜子。描绘了水面的清澈和明亮。
修筠拂槛:修筠指修剪整齐的竹子,拂槛指轻轻触碰门槛。形容了庭院的整洁和幽静。
疏翠挽婵娟:疏翠指稀疏的绿色植物,挽婵娟指拨弄美丽的女子。描绘了庭院中稀疏的绿色植物和美丽的女子。
山雾敛,水云收:山雾逐渐散去,水面上的云彩也消散。形容了山和水的景色逐渐清晰。
野阔江天迥:野阔指广阔的原野,江天迥指江水和天空的辽阔。描绘了广阔的自然景色。
红消醉玉:红色渐渐消退,指酒的颜色。醉玉指醉酒的人。形容了酒的颜色和人的醉态。
酒面风前醒:酒喝醒了,指醉酒的人在风中清醒过来。
罗幕护轻寒:罗幕指细薄的帷幕,护轻寒指保护身体不受寒冷侵袭。形容了寒冷的气候下的保暖措施。
锦屏空、金炉烬冷:锦屏指华丽的屏风,金炉指金制的火炉。形容了华丽的屏风和熄灭的火炉。
星横参昂:星星横亘在参天的高空。形容了星星的明亮和高悬的位置。
梅径月黄昏:梅花盛开的小径在月光下显得黄昏。描绘了梅花和月光的美丽景象。
清梦觉,浅眉颦:清梦指美好的梦境,浅眉颦指微微皱眉。形容了从美梦中醒来的情景。
窗外横斜影:窗外投射进来的斜影。描述了窗外的光影效果。
译文及注释详情»
谢逸简介: 谢逸(1068-1113,一说1010-1113),字无逸,号溪堂,宋代临川城南(今属江西省抚州市)人,北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一,与其从弟谢薖并称“临川二谢”,与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒,与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳,两次应科举,均不第,然操履峻洁,不附权贵,和谢薖“修身砺行,在崇宁大观间不为世俗毫发污染”(《谢幼盘文集》卷首),一生过着“家贫惟饭豆,肉贵但羡藜”的安贫乐道的清苦生活,以作诗文自娱。在乡家居,每月召集乡中贤士聚会一次,共议古人厚德之事,并抄录成册,名为“宽厚会”。其《寄隐士诗》表达了自己的志向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾几千卷,手校韦编三十秋。相知四海孰青眼,高卧一庵今白头。襄阳耆旧节独苦,只有庞公不入州”。这首诗为历代诗论家所赞赏,《竹庄诗话》、《诗林广记》均称其为佳作。宋徽宗赵佶政和三年,谢逸以布衣终老于故土,享年四十五。