《蝶恋花》拼音译文赏析

  • dié
    liàn
    huā
  • [
    sòng
    ]
    chén
  • hǎi
    jiǎo
    fāng
    feī
    liú
    zhù
    xià
    fēng
    shēng
    feī
    qīng
    yún
    xiān
    yǒu
    míng
    tiān
    zhì
    jūn
    shì
    ān
    pái
  • yào
    shí
    shì
    jiān
    píng
    tǎn
    dāng
    shǐ
    使
    rén
    rén
    yǒu
    ān
    xīn
    chù
    heī
    biàn
    便
    féng
    yáo
    shùn
    zhǔ
    xiào
    rén
    bái
    shǒu
    guī
    nán

原文: 海角芳菲留不住。笔下风生,飞入青云去。仙箓有名天赐与。致君事业安排取。
要识世间平坦路。当使人人,各有安心处。黑发便逢尧舜主。笑人白首归南亩。



译文及注释
海角芳菲无法留住。笔下风华绽放,飞入青云之中。仙箓有名,天赐与人。致君事业,安排取舍。

要认清世间平坦之路。当使每个人,各有安心之处。黑发便逢尧舜之主。笑人白首,归于南亩。
注释:
海角芳菲留不住:海角指的是遥远的地方,芳菲指的是美好的景色。这句话意味着美好的事物无法永远保留。

笔下风生,飞入青云去:指的是作者的才华出众,作品受到赞赏,飞入青云指的是成为仙人。

仙箓有名天赐与:仙箓指的是仙人的法宝,有名指的是仙人的名声,天赐与表示是上天赐予的。

致君事业安排取:致君指的是为了国家的事业,安排取指的是要努力去实现。

要识世间平坦路:要明白在世间要走平坦的道路。

当使人人,各有安心处:希望每个人都能找到自己安心的地方。

黑发便逢尧舜主:黑发指的是年轻人,尧舜主指的是贤明的君主。意味着年轻人遇到贤明的领导。

笑人白首归南亩:笑人指的是老人,白首指的是白发,归南亩指的是回到家乡的农田。意味着老年人能够安享晚年。


译文及注释详情»


陈瓘简介: 宋朝诗人,作者信息正在完善中!