原文: 歌时宛转饶风措。莺语清圆啼玉树。断肠归去月三更,薄酒醒来愁万绪。
孤灯翳翳昏如雾。枕上依稀闻笑语。恶嫌春梦不分明,忘了与伊相见处。
译文及注释:
歌时宛转饶风措。
歌唱时婉转多风姿。
莺语清圆啼玉树。
黄莺清脆啼玉树。
断肠归去月三更,
心碎离去月已深,
薄酒醒来愁万绪。
微醺醒来愁思绪。
孤灯翳翳昏如雾。
孤灯昏暗似迷雾。
枕上依稀闻笑语。
枕上依稀闻笑语。
恶嫌春梦不分明,
恨恶春梦不分明,
忘了与伊相见处。
忘却与她相见处。
注释:
- 歌时:指歌唱的时候。
- 宛转:形容歌声优美动听。
- 饶风措:随风飘荡。
- 莺语:指黄莺的鸣叫声。
- 清圆:形容声音清脆悦耳。
- 啼:鸟的鸣叫声。
- 玉树:指高大的树木。
- 断肠:形容极度伤心悲痛。
- 归去:回到原来的地方。
- 月三更:指夜晚的时候。
- 薄酒:指淡薄的酒。
- 醒来:从睡梦中醒来。
- 愁万绪:形容忧愁纷繁。
- 孤灯:独自一盏灯。
- 翳翳:昏暗的样子。
- 昏如雾:形容非常昏暗。
- 枕上:枕头上。
- 依稀:模糊地。
- 笑语:欢笑的声音。
- 恶嫌:不喜欢。
- 春梦:指美好的梦境。
- 不分明:不清楚。
- 忘了:忘记了。
- 与伊:与他/她。
- 相见处:相见的地方。
译文及注释详情»
周邦彦简介: 周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历任太学正、庐州教授、知溧水县等官职,徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调,作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作,格律谨严,语言典丽精雅,长调尤善铺叙,为后来格律派词人所宗,旧时词论称他为“词家之冠”,有《清真集》传世。