《感皇恩》拼音译文赏析

  • gǎn
    huáng
    ēn
  • [
    sòng
    ]
    cháo
    zhī
  • zhōng
    suì
    chūn
    huí
    西
    yuán
    xíng
    jìn
    huān
    meí
    shāo
    shàng
    chūn
    xìn
    nián
    xié
    shǒu
    àn
    yuē
    fāng
    shí
    hái
    jìn
    yàn
    lái
    yīng
    yòu
    dào
    rén
    zhǔn
  • píng
    shuí
    xiàng
    dào
    liú
    guāng
    shùn
    jiā
    jǐng
    xián
    shì
    tuì
    chūn
    guī
    chù
    yòu
    duì
    feī
    huā
    nán
    wèn
    jiù
    huān
    weì
    chéng
    xīn
    hèn

原文: 终岁忆春回,西园行尽。欢喜梅梢上春信。去年携手,暗约芳时还近。燕来莺又到,人无准。
凭谁向道,流光一瞬。佳景闲无事衣褪。春归何处,又对飞花难问。旧欢都未遇,成新恨。



译文及注释
终岁忆春回,西园行尽。
终年回忆春天的归来,走遍了西园的每一个角落。
欢喜梅梢上春信。
喜悦地看到梅花枝头上传来了春天的消息。
去年携手,暗约芳时还近。
去年我们手牵手,暗中约定花开的时候还会在一起。
燕来莺又到,人无准。
燕子回来了,黄莺也到了,人却没有准时到达。

凭谁向道,流光一瞬。
不知向谁诉说,光阴如流水般瞬息即逝。
佳景闲无事衣褪。
美好的景色无人欣赏,衣衫已褪去。
春归何处,又对飞花难问。
春天归去了哪里,又无法询问飞舞的花朵。
旧欢都未遇,成新恨。
过去的欢乐都未能相遇,却变成了新的遗憾。
注释:
终岁忆春回:整年都在怀念春天的到来
西园行尽:走遍了西园的每一个角落
欢喜梅梢上春信:喜悦地看到梅花枝头上的春天的迹象
去年携手:去年一起走过
暗约芳时还近:暗中约定花开的时候还会相聚
燕来莺又到:燕子飞回来了,黄莺也又来了
人无准:人的心思是无法预测的
凭谁向道:凭谁去问路
流光一瞬:光阴流逝得很快
佳景闲无事衣褪:美好的景色无人欣赏,心情也变得无聊
春归何处:春天回到了哪里
又对飞花难问:再次面对飞舞的花朵,却难以询问它们的去向
旧欢都未遇:过去的欢乐都没有再次相遇
成新恨:转变成了新的遗憾或悔恨


译文及注释详情»


晁补之简介: 晁补之是北宋时期著名文学家,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,生于1053年,卒于1110年,是“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。他擅长诗文、散文,是宋代文学史上重要的人物,其诗文清新自然,有“晁氏诗句”之称,其代表作有《晁补之集》、《晁补之诗》等。