《蓦山溪》拼音译文赏析

  • shān
  • [
    sòng
    ]
    cháo
    zhī
  • fèng
    huáng
    shān
    xià
    dōng
    pàn
    qīng
    tái
    yuàn
    dāng
    chū
    rén
    yōu
    huān
    xiǎo
    yàn
    huáng
    hūn
    fēng
    rén
    sàn
    guī
    jiā
    lián
    jīng
    juàn
    dēng
    huǒ
    zhàn
    jīng
    yōng
    jiāo
    xiū
    miàn
  • bié
    lái
    qiáo
    cuì
    piān
    chóu
    xiàn
    jiǔ
    qíng
    jiǎn
    zhū
    yán
    gǎi
    biàn
    jīn
    táo
    shàng
    fàn
    zhōu
    shí
    qīng
    tiān
    wǎn
    qīng
    shān
    yuǎn
    yuàn
    jiàn
    yóu
    jiàn

原文: 凤凰山下,东畔青苔院。记得当初个,与玉人、幽欢小宴。黄昏风雨,人散不归家,帘旌卷。灯火颤。惊拥娇羞面。
别来憔悴,偏我愁无限。歌酒情都减,也不独、朱颜改变。如今桃李,湖上泛舟时,青天晚。青山远。愿见无由见。



译文及注释
凤凰山下,东畔青苔院。
记得当初个,与玉人、幽欢小宴。
黄昏风雨,人散不归家,帘旌卷。灯火颤。惊拥娇羞面。

别来憔悴,偏我愁无限。
歌酒情都减,也不独、朱颜改变。
如今桃李,湖上泛舟时,青天晚。青山远。愿见无由见。

凤凰山下,东边青苔院。
记得当初,与玉人一起,幽欢小宴。
黄昏时风雨,人散不回家,帘旌卷起。灯火颤动。惊动了娇羞的面容。

别来时憔悴,偏偏我愁苦无尽。
歌声、酒意、情感都减退,也不仅仅是朱颜改变。
如今桃李花开,湖上泛舟时,青天已晚。青山遥远。愿意见却无法见到。
注释:
凤凰山下:指古代传说中凤凰栖息的地方,象征着美好的环境。
东畔青苔院:院子位于山的东边,院子里长满了青苔,形容环境幽静。
与玉人、幽欢小宴:与心爱的人一起,在安静的地方举行小型宴会,享受幸福的时光。
黄昏风雨:黄昏时分下起了雨,暗示着不好的预兆。
人散不归家:宴会结束后,大家都不愿意离开,意味着大家都舍不得分开。
帘旌卷:帘子和旌旗被风吹动,形容风雨中的景象。
灯火颤:灯火在风雨中颤动,形容景象动荡不安。
惊拥娇羞面:因为突发的风雨,大家都吓了一跳,面露羞怯之色。
别来憔悴:长时间的分离导致身体和精神上的疲惫。
偏我愁无限:只有我一个人感到无尽的忧愁。
歌酒情都减:歌唱、饮酒和情感都减少了,不如从前那么热烈。
朱颜改变:指心爱的人的容貌发生了变化。
如今桃李:现在的桃花和李花,指美丽的女子。
湖上泛舟时:在湖上划船的时候,指与心爱的人共度浪漫时光。
青天晚:天色渐晚,天空变得暗淡。
青山远:远处的青山,指离别的地方。
愿见无由见:希望能够见到心爱的人,但没有机会。


译文及注释详情»


晁补之简介: 晁补之是北宋时期著名文学家,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,生于1053年,卒于1110年,是“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。他擅长诗文、散文,是宋代文学史上重要的人物,其诗文清新自然,有“晁氏诗句”之称,其代表作有《晁补之集》、《晁补之诗》等。