《蓦山溪》拼音译文赏析

  • shān
  • [
    sòng
    ]
    cháo
    zhī
  • jīn
    zūn
    jiǔ
    jiā
    weì
    míng
    xiān
    huì
    shì
    jiǔ
    lóng
    quán
    kān
    yǐn
    shuāng
    máo
    què
    cuì
    shuō
    zhī
    dàn
    yǐn
    táo
    táo
    dēng
    guāng
    bǎi
    huā
    chūn
    shì
    xiān
    jiā
  • xīng
    láng
    zǎo
    guì
    guàn
    jiàn
    fēng
    liú
    shì
    liú
    guī
    dǎo
    zūn
    kōng
    zhú
    duī
    hóng
    leì
    feī
    lìng
    yǐn
    cái
    diào
    gēng
    piān
    piān
    xiū
    diào
    wǎng
    shāng
    shén
    yǒu
    xìng
    lái
    tóng
    zuì

原文: 金樽玉酒,佳味名仙桧。恐是九龙泉,堪一饮、霜毛却翠。何须说此,只但饮陶陶,灯光底,百花春,自是仙家地。
星郎早贵,惯见风流事。留我不须归,倒尊空、烛堆红泪。飞凫令尹,才调更翩翩,休吊古,枉伤神,有兴来同醉。



译文及注释
金樽玉酒,美味如仙桧。恐怕是九龙泉,值得一饮,酒色如霜毛般翠绿。何必多说,只需畅饮欢乐,灯光下,百花盛开,这里是仙家之地。

星郎早已显贵,习惯见风流事。留我不必归去,空倒尊酒,烛火燃起红泪。飞凫令尹,才华更加飘逸,不必怀念古人,白白伤神,有兴致就一起醉倒吧。
注释:
金樽玉酒:指珍贵的酒器和美味的酒。

佳味名仙桧:指酒的味道好,被称为仙桧(传说中的一种神奇树木)。

九龙泉:指一种名贵的泉水。

堪一饮:值得一饮。

霜毛却翠:形容酒色清冽,如霜毛一般翠绿。

只但饮陶陶:只顾畅饮。

灯光底,百花春:指灯光下,百花盛开,形容酒宴的热闹场景。

自是仙家地:形容酒宴的氛围如仙境一般。

星郎早贵:指被称为“星郎”的人早已享有贵族的地位。

惯见风流事:习惯参与风流的事情。

留我不须归:让我留下来不必回去。

倒尊空、烛堆红泪:倒满酒杯,烛光下泪水如红珠般闪耀。

飞凫令尹:指才华出众的令尹(古代官职)。

才调更翩翩:才华更加出众。

休吊古,枉伤神:不要沉迷于怀念古人,白白伤神。

有兴来同醉:有兴致的话一起喝酒。


译文及注释详情»


晁补之简介: 晁补之是北宋时期著名文学家,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,生于1053年,卒于1110年,是“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。他擅长诗文、散文,是宋代文学史上重要的人物,其诗文清新自然,有“晁氏诗句”之称,其代表作有《晁补之集》、《晁补之诗》等。