原文: 年年青眼。为江梅肠断。一句新诗思无限。向碧琼枝上,白玉葩中、春犹浅。一点龙香清远。
谁抛倾国艳。昨夜前村,都恐东皇未曾见。正倚墙红杏,芳意浓时,惊千片。何许飘零仙馆。待冰雪丛中看奇姿,乍一笑能回,上林冬暖。
译文及注释:
年年青眼。为江梅肠断。一句新诗思无限。向碧琼枝上,白玉葩中、春犹浅。一点龙香清远。
每年都对你青睐有加。为了江梅,我心肠都碎了。一句新诗让我思绪无限。望着那碧绿的枝条,那洁白的花瓣,春天还未完全展开。一点龙香飘远。
谁能抛弃这国色天香的美人。昨夜在前村,大家都担心东皇还未曾见过她。我正倚着墙,看着红杏花,芳香浓郁的时候,惊动了千片花瓣。她是何许人物,竟然飘零在仙馆。
等到冰雪丛中,再看她的奇姿。她一笑,就能让我回到那温暖的上林。
注释:
年年青眼:形容江梅对新诗的喜爱和重视。
江梅肠断:形容江梅对新诗的痴迷和执着。
一句新诗思无限:表达江梅对新诗创作的渴望和无限思考。
碧琼枝上、白玉葩中:形容江梅的美丽和纯洁。
春犹浅:形容春天刚刚开始,还没有完全展开。
一点龙香清远:形容江梅的香气清远而远播。
倾国艳:形容女子的美丽动人,足以倾倒国家。
东皇未曾见:指东方的皇帝还没有见过如此美丽的女子。
倚墙红杏:形容女子倚在墙边,像红杏一样娇艳。
芳意浓时,惊千片:形容女子的美丽和魅力引起周围人的惊叹和赞美。
飘零仙馆:形容女子的身世神秘,像仙子一样飘忽不定。
冰雪丛中看奇姿:形容女子的美丽如同在冰雪中绽放的奇异景象。
上林冬暖:形容女子的美丽和温暖如同冬天里的阳光。
译文及注释详情»
晁补之简介: 晁补之是北宋时期著名文学家,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,生于1053年,卒于1110年,是“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。他擅长诗文、散文,是宋代文学史上重要的人物,其诗文清新自然,有“晁氏诗句”之称,其代表作有《晁补之集》、《晁补之诗》等。