《过涧歇(同前)》拼音译文赏析

  • guò
    jiàn
    xiē
    tóng
    qián
  • [
    sòng
    ]
    cháo
    zhī
  • guī
    nài
    rén
    shàng
    zuò
    qīng
    yǎn
    xiāng
    weì
    míng
    shí
    guī
    fàng
    huái
    怀
    chù
    mǎi
    dōng
    gāo
    shǔ
    jìng
    yuán
    lín
    rèn
    guò
    zhuó
    xiāng
    zhòu
    jiōng
  • kān
    xiào
    ér
    tóng
    shì
    huá
    diān
    xiàng
    shuí
    cǎo
    táng
    rén
    qiāo
    yuán
    guò
    weī
    hán
    dān
    zhěn
    qīng
    fēng
    hǎo
    mèng
    chū
    jiào
    xià
    huái
    yǐng
    fāng
    tíng

原文: 归去。奈故人、尚作青眼相期,未许明时归去。放怀处。买得东皋数亩,静爱园林趣。任过客、剥啄相呼昼扃户。
堪笑儿童事业,华颠向谁语。草堂人悄,圆荷过微雨。都付邯郸,一枕清风,好梦初觉,砌下槐影方停午。



译文及注释
归去。可是故人,仍然对我抱有期望,希望我能早日归来。我心情舒畅之处,买下了东皋的几亩田地,静静地享受园林的乐趣。任由过往的客人,剥啄着相互呼唤,白天关上门户。
可笑的是儿童的事业,华颠向谁倾诉。草堂里的人静悄悄的,圆圆的荷花在微雨中飘过。都付给邯郸,一枕清风,美好的梦初醒,庭院下槐树的影子才停止了午时。
注释:
归去:回到故乡
奈:但是
故人:旧友
尚作青眼相期:仍然对我抱有期望和赞赏
未许明时归去:暂时不能回去
放怀处:心情舒畅的地方
买得东皋数亩:购买了东皋地区几亩土地
静爱园林趣:喜欢安静地享受园林的乐趣
任过客:随便来客
剥啄相呼昼扃户:在白天啄食并相互叫唤,门户紧闭
堪笑儿童事业:可以嘲笑儿童的行为
华颠向谁语:华颠(指华山)向谁说话
草堂人悄:草堂里的人静悄悄的
圆荷过微雨:圆荷花在微雨中飘过
都付邯郸:都给了邯郸(指远离的地方)
一枕清风:一夜清风拂面
好梦初觉:美好的梦境初醒
砌下槐影方停午:在砌墙下槐树的影子才停止午时。


译文及注释详情»


晁补之简介: 晁补之是北宋时期著名文学家,字无咎,号归来子,汉族,济州巨野(今属山东巨野县)人,生于1053年,卒于1110年,是“苏门四学士”(另有北宋诗人黄庭坚、秦观、张耒)之一。他擅长诗文、散文,是宋代文学史上重要的人物,其诗文清新自然,有“晁氏诗句”之称,其代表作有《晁补之集》、《晁补之诗》等。