《木兰花(次韵赠歌妓)》拼音译文赏析

  • lán
    huā
    yùn
    zèng
  • [
    sòng
    ]
    míng
  • shí
    èr
    lán
    gān
    qiān
    huà
    chuān
    穿
    huā
    chéng
    xiǎo
    zhuó
    cǎi
    luán
    fèng
    feī
    huí
    shǒu
    dōng
    fēng
    kōng
    yuàn
    luò
  • yǎo
    yǎo
    táo
    yuán
    xiān
    miǎo
    qíng
    xiǎo
    chuāng
    hóng
    báo
    báo
    shāng
    chūn
    hái
    shì
    lǎn
    shū
    zhuāng
    xiǎng
    jiàn
    绿
    yún
    chuī
    bìn
    jiǎo

原文: 十二阑干褰画箔。取次穿花成小酌。彩鸾舞罢凤孤飞,回首东风空院落。
杳杳桃源仙路邈。晴日晓窗红薄薄。伤春还是懒梳妆,想见绿云垂鬓脚。



译文及注释
十二阑干褰画箔:十二扇窗户拉开画幔,
取次穿花成小酌:轻轻地穿过花丛,成为小小的饮酒。

彩鸾舞罢凤孤飞:彩色凤凰舞蹈结束,孤雄凤凰独自飞翔,
回首东风空院落:回头望去,东风吹过空荡的庭院。

杳杳桃源仙路邈:遥远的桃源仙路渺茫无边,
晴日晓窗红薄薄:晴朗的日子,晨光透过窗户微弱地泛红。

伤春还是懒梳妆:是因为伤春悲伤,还是因为懒得打扮,
想见绿云垂鬓脚:渴望见到绿色的云彩垂在额前。
注释:
1. 十二阑干:指古代宫殿中的栏杆,这里表示诗人所处的环境。
2. 褰画箔:褰,拉开;画箔,挂着画的帷幕。表示诗人拉开帷幕,进入诗意的境界。
3. 取次穿花成小酌:取次,逐次;穿花,穿过花丛。表示诗人在花丛中穿行,边赏花边小酌。
4. 彩鸾舞罢凤孤飞:彩鸾和凤分别是古代传说中的美丽鸟类,这里表示美好的景象已经结束,只剩下凤凰孤独飞翔。
5. 回首东风空院落:回首,回头看;东风,春风;空院落,空荡荡的庭院。表示诗人回头看时,只见空荡荡的庭院,没有了春风的痕迹。
6. 杳杳桃源仙路邈:杳杳,遥远;桃源,传说中的仙境;仙路邈,仙境的路途遥远。表示诗人渴望进入遥远的桃源仙境。
7. 晴日晓窗红薄薄:晴日,阳光明媚的日子;晓窗,早晨的窗户;红薄薄,微红的光线。表示早晨阳光透过窗户洒进来,映照出微红的光线。
8. 伤春还是懒梳妆:伤春,怀念春天;懒梳妆,不愿打扮。表示诗人不知是因为怀念春天而伤感,还是因为懒得打扮自己。
9. 想见绿云垂鬓脚:绿云,指春天的绿色;垂鬓脚,指长发垂至脚下。表示诗人渴望看到春天的绿色,以及长发垂至脚下的美景。


译文及注释详情»


佚名简介