《菩萨蛮(别意)》拼音译文赏析

  • mán
    bié
  • [
    sòng
    ]
    míng
  • jiāng
    meí
    weì
    fàng
    zhī
    tóu
    jié
    jiāng
    lóu
    jiàn
    shān
    tóu
    xuě
    dài
    huā
    kaī
    zhī
    jūn
    lái
    lái
  • fēng
    fān
    shuāng
    huà
    xiǎo
    suí
    xíng
    kōng
    jīn
    qún
    jiǔ
    hén
    leì
    hén

原文: 江梅未放枝头结。江楼已见山头雪。待得此花开。知君来不来。
风帆双画鹢。小雨随行色。空得郁金裙。酒痕和泪痕。



译文及注释
江梅未放枝头结。
江楼已见山头雪。
待得此花开。
知君来不来。

风帆双画鹢。
小雨随行色。
空得郁金裙。
酒痕和泪痕。

汉字译文:
江边的梅花还未开放,枝头还没有结满花朵。
江楼上已经看见山头上的雪。
等待着这朵花开放。
不知道你是否会来。

风帆上画着两只鹭鸟。
小雨伴随着行程的颜色。
只有空着郁金裙。
酒的痕迹和泪的痕迹。
注释:
江梅未放枝头结:江边的梅花还没有开放,还没有结出果实。这句话表达了春天的初期,梅花还没有完全绽放的景象。

江楼已见山头雪:江边的楼台上已经看到山顶上的雪。这句话描绘了冬天的景象,江边的楼台上可以看到远处山顶上的积雪。

待得此花开:等待着这朵花开放。这句话表达了对春天的期待,期待着梅花的绽放。

知君来不来:知道你是否会来。这句话表达了对某人的期待和思念。

风帆双画鹢:风吹动的帆船上画着两只鹭鸟。这句话描绘了帆船上的景象,帆船上画着两只飞翔的鹭鸟。

小雨随行色:细小的雨水伴随着行进的颜色。这句话描绘了行进中的景象,细小的雨水伴随着周围的颜色。

空得郁金裙:空着的郁金裙。这句话表达了某人的心情,感觉自己的郁金裙空空如也。

酒痕和泪痕:酒的痕迹和泪水的痕迹。这句话表达了某人的心情,酒和泪水留下了痕迹。


译文及注释详情»


佚名简介