《玉堂春》拼音译文赏析

  • táng
    chūn
  • [
    sòng
    ]
    yàn
    shū
  • hòu
    yuán
    chūn
    zǎo
    cán
    xuě
    shàng
    yān
    cǎo
    shǔ
    shù
    hán
    meí
    zhàn
    xiāng
    yīng
    xiǎo
    meì
    duān
    zhé
    jìn
    chaī
    tóu
    duǒ
    mǎn
    jīn
    zūn
    qīng
  • wǎng
    nián
    tóng
    bàn
    shěn
    yín
    xiàn
    qíng
    nǎo
    luàn
    dōng
    fēng
    biàn
    便
    chuī
    líng
    luò
    fāng
    feī
    yǎn
    xià
    míng

原文: 后园春早。残雪尚濛烟草。数树寒梅,欲绽香英。小妹无端、折尽钗头朵,满把金尊细细倾。
忆得往年同伴,沈吟无限情。恼乱东风、莫便吹零落,惜取芳菲眼下明。



译文及注释
后园春早。残雪尚濛烟草。数树寒梅,欲绽香英。小妹无端、折尽钗头朵,满把金尊细细倾。
忆得往年同伴,沈吟无限情。恼乱东风、莫便吹零落,惜取芳菲眼下明。

后园春早。残雪尚濛烟草。数树寒梅,欲绽香英。小妹无端、折尽钗头朵,满把金尊细细倾。
忆得往年同伴,沈吟无限情。恼乱东风、莫便吹零落,惜取芳菲眼下明。

后园春早。残雪尚濛烟草。数树寒梅,欲绽香英。小妹无端、折尽钗头朵,满把金尊细细倾。
忆得往年同伴,沈吟无限情。恼乱东风、莫便吹零落,惜取芳菲眼下明。

后园春早。残雪尚濛烟草。数树寒梅,欲绽香英。小妹无端、折尽钗头朵,满把金尊细细倾。
忆得往年同伴,沈吟无限情。恼乱东风、莫便吹零落,惜取芳菲眼下明。
注释:
后园春早:指春天来临后的花园景色。

残雪尚濛烟草:指春天初期,雪还未完全融化,草地上还有雪的痕迹。

数树寒梅:指数着寒梅的树木。

欲绽香英:指寒梅即将开放花朵。

小妹无端、折尽钗头朵:小姑娘无意中折断了发饰上的花朵。

满把金尊细细倾:满满一杯酒细细地倒。

忆得往年同伴:回忆起往年的伙伴。

沈吟无限情:心情沉思,情感无限。

恼乱东风、莫便吹零落:担心东风吹散了花朵。

惜取芳菲眼下明:珍惜眼前的美好景色。


译文及注释详情»


晏殊简介: 晏殊是宋代词人、诗人、散文家,他的词作品极具特色,以“抒情传神”的风格著称,其词作品多被称为“晏词”,被誉为“宋词之祖”。他的诗作品抒发出深沉的思想和情感,以“抒情细腻”的风格著称,其诗作品多被称为“晏慧”,被誉为“宋诗之祖”。晏殊的散文作品以“清新自然”的风格著称,其作品多被称为“晏文”,被誉为“宋散文之祖”。 晏殊的词、诗、散文作品,都具有深厚的文学内涵,受到了历代文人的赞誉,被誉为“宋代文学三祖”。晏殊的第七子晏几道,也是一位著名的诗人,他的诗作品以“抒情清新”的风格著称,其作品多被称为“几道诗”,被誉为“宋诗之子”。晏殊和晏几道,在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”,是宋代文学史上不可磨灭的传奇。