原文: 江南残腊欲归时。有梅红亚雪中枝。一夜前村、间破瑶英拆,端的千花冷未知。
丹青改样匀朱粉,雕梁欲画犹疑。何妨与向冬深,密种秦人路,夹仙溪。不待夭桃客自迷。
译文及注释:
江南残腊欲归时。
有梅红亚雪中枝。
一夜前村、间破瑶英拆,
端的千花冷未知。
丹青改样匀朱粉,
雕梁欲画犹疑。
何妨与向冬深,
密种秦人路,夹仙溪。
不待夭桃客自迷。
汉字译文:
江南残腊即将归来。
梅花红得如同雪中枝。
一夜之间,前村的瑶英已破碎,
真正的千花冷冷清清,无人知晓。
画笔改变了样貌,调匀了朱粉,
雕梁欲画却还有犹豫。
何妨与冬天深入,
在秦人的路上,夹着仙溪。
不需要等待夭桃客自己迷失。
注释:
江南残腊欲归时:指江南地区冬季即将过去,春天即将到来。
有梅红亚雪中枝:梅花的红色比雪还要鲜艳。
一夜前村、间破瑶英拆:一夜之间,村庄前的瑶英花瓣破裂开来。
端的千花冷未知:真正的千花万花还未开放,寒冷的冬天还不知道。
丹青改样匀朱粉:画笔改变了样貌,涂上了红色颜料。
雕梁欲画犹疑:要在雕梁上绘画,还有些犹豫。
何妨与向冬深:何妨与冬天深入交往。
密种秦人路,夹仙溪:在秦人的路旁,夹着仙溪。
不待夭桃客自迷:不用等待桃花开放,游客自然会迷失其中。
译文及注释详情»
晏殊简介: 晏殊是宋代词人、诗人、散文家,他的词作品极具特色,以“抒情传神”的风格著称,其词作品多被称为“晏词”,被誉为“宋词之祖”。他的诗作品抒发出深沉的思想和情感,以“抒情细腻”的风格著称,其诗作品多被称为“晏慧”,被誉为“宋诗之祖”。晏殊的散文作品以“清新自然”的风格著称,其作品多被称为“晏文”,被誉为“宋散文之祖”。 晏殊的词、诗、散文作品,都具有深厚的文学内涵,受到了历代文人的赞誉,被誉为“宋代文学三祖”。晏殊的第七子晏几道,也是一位著名的诗人,他的诗作品以“抒情清新”的风格著称,其作品多被称为“几道诗”,被誉为“宋诗之子”。晏殊和晏几道,在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”,是宋代文学史上不可磨灭的传奇。