《渔家傲》拼音译文赏析

  • jiā
    ào
  • [
    sòng
    ]
    yàn
    shū
  • chū
    kaī
    yóu
    bàn
    juàn
    huā
    chaī
    yóu
    weī
    zhàn
    huā
    zhēn
    xiàn
    qiū
    shuǐ
    pàn
    qīng
    liáng
    sǎn
    yìng
    hóng
    zhuāng
    miàn
  • meǐ
    jiǔ
    beī
    liú
    yàn
    niān
    huā
    zhaī
    qíng
    xiàn
    zhēng
    nài
    shì
    rén
    duō
    sàn
    pín
    zhù
    yuàn
    huā
    cháng
    xiāng
    jiàn

原文: 荷叶初开犹半卷。荷花欲拆犹微绽。此叶此花真可羡。秋水畔。青凉伞映红妆面。
美酒一杯留客宴。拈花摘叶情无限。争奈世人多聚散。频祝愿。如花似叶长相见。



译文及注释
荷叶初开犹半卷。
荷花欲拆犹微绽。
此叶此花真可羡。
秋水畔。
青凉伞映红妆面。

荷叶初开,还只展开了一半。
荷花欲绽放,却只微微绽开。
这片叶子,这朵花儿真令人羡慕。
在秋水边。
青色凉伞映照着红妆的面容。

美酒一杯留客宴。
拈花摘叶,情感无限。
可惜世人多聚散。
频频祝愿。
像花儿和叶子一样长久相见。
注释:
荷叶初开犹半卷:荷叶刚刚开放,还未完全展开。

荷花欲拆犹微绽:荷花即将绽放,但还只是微微开放。

此叶此花真可羡:这片叶子和这朵花真令人羡慕。

秋水畔:在秋天的水边。

青凉伞映红妆面:青色的凉伞映照着红色的妆容。

美酒一杯留客宴:倒一杯美酒留客人宴请。

拈花摘叶情无限:摘取花瓣和叶子表达无尽的情感。

争奈世人多聚散:可惜世人常常聚散离合。

频祝愿:经常祝福。

如花似叶长相见:像花和叶子一样长久地相见。


译文及注释详情»


晏殊简介: 晏殊是宋代词人、诗人、散文家,他的词作品极具特色,以“抒情传神”的风格著称,其词作品多被称为“晏词”,被誉为“宋词之祖”。他的诗作品抒发出深沉的思想和情感,以“抒情细腻”的风格著称,其诗作品多被称为“晏慧”,被誉为“宋诗之祖”。晏殊的散文作品以“清新自然”的风格著称,其作品多被称为“晏文”,被誉为“宋散文之祖”。 晏殊的词、诗、散文作品,都具有深厚的文学内涵,受到了历代文人的赞誉,被誉为“宋代文学三祖”。晏殊的第七子晏几道,也是一位著名的诗人,他的诗作品以“抒情清新”的风格著称,其作品多被称为“几道诗”,被誉为“宋诗之子”。晏殊和晏几道,在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”,是宋代文学史上不可磨灭的传奇。