《喜迁莺》拼音译文赏析

  • qiān
    yīng
  • [
    sòng
    ]
    yàn
    shū
  • shǔ
    xié
    yuè
    dàn
    lián
    wài
    zǎo
    liáng
    tiān
    lóu
    qīng
    chàng
    zhū
    xián
    yùn
    shū
    yān
  • liǎn
    xiá
    qīng
    meí
    cuì
    chóng
    chaī
    tián
    yáo
    dòng
    rén
    rén
    zhù
    xiāng
    weí
    shòu
    寿
    bǎi
    qiān
    cháng

原文: 曙河低,斜月淡,帘外早凉天。玉楼清唱倚朱弦。余韵入疏烟。
脸霞轻,眉翠重。欲舞钗钿摇动。人人如意祝炉香。为寿百千长。



译文及注释
曙河低,斜月淡,帘外早凉天。玉楼清唱倚朱弦。余韵入疏烟。
脸霞轻,眉翠重。欲舞钗钿摇动。人人如意祝炉香。为寿百千长。

汉字译文:
黎明时分,河水低垂,月亮斜斜地昏淡。帘外的天空早已凉爽。玉楼上清脆的歌声依靠在朱弦上。余音随着稀疏的烟雾飘入。

脸上泛起红霞,眉毛浓密而重。欲舞动着钗钿,摇曳生姿。人人都祈求如意,炉香飘散着祝福。为了长寿百千年。
注释:
曙河低:指黎明时分,太阳刚刚升起,河水还没有完全升起来,形成了一片低沉的景象。
斜月淡:指月亮已经开始下落,光线变得淡薄。
帘外早凉天:指窗帘外面的天气已经开始凉爽,表示早晨的清凉感。
玉楼清唱倚朱弦:指在玉楼上,有人清唱着歌曲,倚靠在红色的琴弦上,形成了一种优美的景象。
余韵入疏烟:指歌声的余音被轻轻地吹入了稀疏的烟雾中,形成了一种悠扬的氛围。

脸霞轻:指面颊上的红晕很轻柔。
眉翠重:指眉毛的颜色很浓绿。
欲舞钗钿摇动:指想要跳舞,头上的发饰钗钿随着舞动而摇摆。
人人如意祝炉香:指每个人都希望心愿如意,祝福的香炉散发着香气。
为寿百千长:指祝愿寿命长久,达到百千年。


译文及注释详情»


晏殊简介: 晏殊是宋代词人、诗人、散文家,他的词作品极具特色,以“抒情传神”的风格著称,其词作品多被称为“晏词”,被誉为“宋词之祖”。他的诗作品抒发出深沉的思想和情感,以“抒情细腻”的风格著称,其诗作品多被称为“晏慧”,被誉为“宋诗之祖”。晏殊的散文作品以“清新自然”的风格著称,其作品多被称为“晏文”,被誉为“宋散文之祖”。 晏殊的词、诗、散文作品,都具有深厚的文学内涵,受到了历代文人的赞誉,被誉为“宋代文学三祖”。晏殊的第七子晏几道,也是一位著名的诗人,他的诗作品以“抒情清新”的风格著称,其作品多被称为“几道诗”,被誉为“宋诗之子”。晏殊和晏几道,在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”,是宋代文学史上不可磨灭的传奇。