原文: 淡淡梳妆薄薄衣。天仙模样好容仪。旧欢前事入颦眉。
闲役梦魂孤烛暗,恨无消息画帘垂。且留双泪说相思。
译文及注释:
淡淡地梳妆,薄薄的衣裳。像天仙一样美丽端庄。旧时的欢乐事情浮现在眉间。
闲暇时,梦魂孤独地在烛光下黯淡。心中恨不得听到你的消息,画帘垂下。暂且留下双泪,表达相思之情。
注释:
淡淡梳妆薄薄衣:形容女子妆容淡雅,衣着轻薄。
天仙模样好容仪:形容女子容貌美丽如仙。
旧欢前事入颦眉:过去的欢乐和前事让人愁眉不展。
闲役梦魂孤烛暗:闲暇时,思念之情使人心神不宁,烛光昏暗。
恨无消息画帘垂:因为没有消息而心生恨意,画帘垂下表示心情低落。
且留双泪说相思:暂时忍住眼泪,表达思念之情。
译文及注释详情»
晏殊简介: 晏殊是宋代词人、诗人、散文家,他的词作品极具特色,以“抒情传神”的风格著称,其词作品多被称为“晏词”,被誉为“宋词之祖”。他的诗作品抒发出深沉的思想和情感,以“抒情细腻”的风格著称,其诗作品多被称为“晏慧”,被誉为“宋诗之祖”。晏殊的散文作品以“清新自然”的风格著称,其作品多被称为“晏文”,被誉为“宋散文之祖”。 晏殊的词、诗、散文作品,都具有深厚的文学内涵,受到了历代文人的赞誉,被誉为“宋代文学三祖”。晏殊的第七子晏几道,也是一位著名的诗人,他的诗作品以“抒情清新”的风格著称,其作品多被称为“几道诗”,被誉为“宋诗之子”。晏殊和晏几道,在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”,是宋代文学史上不可磨灭的传奇。