《蝶恋花》拼音译文赏析

  • dié
    liàn
    huā
  • [
    táng
    ]
    féng
    yán
  • chuāng
    wài
    hán
    tiān
    shǔ
    xiāng
    yìn
    chéng
    huī
    zuò
    hún
  • tíng
    gāo
    níng
    宿
    juàn
    lián
    shuāng
    què
    jīng
    feī
    ¤
  • píng
    shàng
    luó
    xián
    xiù
    shǎng
    guān
    qíng
    biàn
    jiāng
    nán
  • mèng
    hún
    xiū
    màn
    zhī
    qián
    shì
    qíng
    chù
  • xiāo
    suǒ
    qīng
    qiū
    zhū
    leì
    zhuì
    zhěn
    diàn
    weī
    liáng
    zhǎn
    zhuàn
    hún
    meì
  • cán
    jiǔ
    xǐng
    zhōng
    yuè
    míng
    liàn
    tiān
    shuǐ
    ¤
  • jiē
    xià
    hán
    shēng
    luò
    weǐ
    tíng
    shù
    jīn
    fēng
    qiāo
    qiāo
    chóng
    mén
  • jiù
    huān
    xié
    shǒu
    liáng
    chéng
    qiáo
    cuì
  • fèng
    lóu
    tóng
    yǐn
    yàn
    xiāng
    féng
    què
    shèng
    dāng
    shí
    jiàn
  • qián
    huān
    pín
    zhuàn
    miàn
    shuāng
    meí
    liǎn
    hèn
    chūn
    shān
    yuǎn
    ¤
  • zhú
    leì
    liú
    qiāng
    yuàn
    tōu
    zhěng
    luó
    chàng
    qíng
    yóu
    lǎn
  • zuì
    jīn
    jué
    mǎn
    yáng
    guān
    cháng
    qiān
    duàn
  • xíng
    yún
    chù
    wàng
    liǎo
    guī
    lái
    dào
    chūn
    jiāng
  • bǎi
    cǎo
    qiān
    huā
    hán
    shí
    xiāng
    chē
    zài
    shuí
    jiā
    shù
    ¤
  • leì
    yǎn
    lóu
    pín
    shuāng
    yàn
    feī
    lái
    shàng
    xiāng
    féng
    fǒu
  • liáo
    luàn
    chūn
    chóu
    liǔ
    yōu
    yōu
    mèng
    xún
    chù
  • liù
    lán
    gān
    weī
    shù
    yáng
    liǔ
    fēng
    qīng
    zhǎn
    jìn
    huáng
    jīn
  • shuí
    tián
    zhēng
    zhù
    chuān
    穿
    lián
    hǎi
    yàn
    shuāng
    feī
    ¤
  • mǎn
    yǎn
    yóu
    jiān
    luò
    hóng
    xìng
    kaī
    shí
    shà
    qīng
    míng
  • nóng
    zuì
    jiào
    lái
    yīng
    luàn
    jīng
    cán
    hǎo
    mèng
    xún
    chù
  • shuí
    dào
    xián
    qíng
    pāo
    jiǔ
    meǐ
    dào
    chūn
    lái
    chóu
    chàng
    hái
    jiù
  • huā
    qián
    cháng
    bìng
    jiǔ
    jìng
    zhū
    yán
    shòu
    ¤
  • pàn
    qīng
    shàng
    liǔ
    weí
    wèn
    xīn
    chóu
    shì
    nián
    nián
    yǒu
  • xiǎo
    lóu
    fēng
    mǎn
    xiù
    píng
    lín
    xīn
    yuè
    rén
    guī
    hòu

原文: 窗外寒鸡天欲曙,香印成灰,坐起浑无绪。
庭际高梧凝宿雾,卷帘双鹊惊飞去¤
屏上罗衣闲绣缕,一晌关情,忆遍江南路。
夜夜梦魂休谩语,已知前事无情处。
萧索清秋珠泪坠,枕簟微凉,展转浑无寐。
残酒欲醒中夜起,月明如练天如水¤
阶下寒声啼络纬,庭树金风,悄悄重门闭。
可惜旧欢携手地,思量一夕成憔悴。
几度凤楼同饮宴,此夕相逢,却胜当时见。
低语前欢频转面,双眉敛恨春山远¤
蜡烛泪流羌笛怨,偷整罗衣,欲唱情犹懒。
醉里不辞金爵满,阳关一曲肠千断。
几日行云何处去,忘了归来,不道春将暮。
百草千花寒食路,香车系在谁家树¤
泪眼倚楼频独语,双燕飞来,陌上相逢否?
撩乱春愁如柳絮,悠悠梦里无寻处。
六曲阑干偎碧树,杨柳风轻,展尽黄金缕。
谁把钿筝移玉柱,穿帘海燕双飞去¤
满眼游丝兼落絮,红杏开时,一霎清明雨。
浓醉觉来莺乱语,惊残好梦无寻处。
谁道闲情抛弃久,每到春来,惆怅还依旧。
日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦¤
河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有。
独立小楼风满袖,平林新月人归后。



译文及注释
窗外的寒鸡,天色将要破晓,香印已经烧成灰烬,坐起来却一片茫然。

庭院中高大的梧桐树凝结着宿雾,卷帘的声音惊飞了双鹊。

屏风上挂着罗衣,闲暇时绣着细密的花纹,一晌关情,回忆起江南的路。

夜夜梦魂不再言语,已经知道前事无情的地方。

萧索的清秋中,珠泪如珠子般落下,枕簟微凉,反复翻身却无法入眠。

残酒欲醒时,半夜起身,月光明亮如练,天空如水。

阶下传来寒冷的声音,啼鸟纷纷飞过庭树,悄悄地重门关上。

可惜旧时的欢乐已经离去,思量一夜之间变得憔悴。

几度在凤楼共饮宴,此夜相逢,却胜过当时的见面。

低声细语中,前欢频频转过脸,双眉收敛着对春山的远思。

蜡烛的泪水流淌,羌笛的怨曲,偷偷整理着罗衣,欲唱却懒得表达情感。

醉酒之中不辞金爵满,阳关一曲,肠断成千片。

几日行云何处去,忘了回来,不知道春天将要结束。

百草千花的寒食路上,香车停在谁家的树下。

泪眼倚楼频独语,双燕飞来,陌上是否相逢?

撩乱的春愁如柳絮,悠悠地在梦里找不到寻觅的地方。

六曲阑干依偎在碧树旁,杨柳的风轻轻吹拂,展尽了黄金般的细丝。

谁将钿筝移动到玉柱上,穿过帘子,海燕双飞而去。

满眼游丝兼落絮,红杏开放时,一阵清明的雨。

浓醉中醒来,莺鸟乱语,惊醒了美好的梦境,找不到寻觅的地方。

谁说闲情已经抛弃了很久,每到春天来临,惆怅依旧。

日日花前常病酒,不辞镜中朱颜瘦。

河畔的青芜,堤上的柳树,问一问新的忧愁,为何年年都有。

独立在小楼上,风充满了袖子,平林中新月升起,人已经归来。
注释:
窗外寒鸡天欲曙:窗外的寒鸡在天快要亮的时候开始叫。
香印成灰:点燃的香烛已经烧尽。
坐起浑无绪:坐起来却没有任何心思。
庭际高梧凝宿雾:庭院里的高大梧桐树上凝结着宿雾。
卷帘双鹊惊飞去:卷起窗帘,两只鹊鸟惊飞而去。

屏上罗衣闲绣缕:屏风上挂着的罗衣上的绣花线缕。
一晌关情,忆遍江南路:一段时间里思念的情感,回忆起江南的路。

夜夜梦魂休谩语:每个夜晚梦中的灵魂不要再说话。
已知前事无情处:已经知道过去的事情是没有感情的地方。
萧索清秋珠泪坠:凄凉的清秋季节,珠泪落下。
枕簟微凉,展转浑无寐:枕头和床席微凉,翻来覆去无法入睡。

残酒欲醒中夜起:喝剩的酒在半夜醒来。
月明如练天如水:月亮明亮如练,天空如水。

阶下寒声啼络纬:台阶下传来寒冷的声音啼哭。
庭树金风,悄悄重门闭:庭院里的树叶被金色的秋风吹动,门悄悄地关上。

可惜旧欢携手地:可惜过去的欢乐一起经历过。
思量一夕成憔悴:回想起一夜之间变得憔悴。

几度凤楼同饮宴:多少次在凤楼一起喝酒。
此夕相逢,却胜当时见:这个夜晚的相遇,却胜过以前的见面。

低语前欢频转面:低声说话时,前面的欢乐频繁转变。
双眉敛恨春山远:双眉紧皱,收起对春山的思念。

蜡烛泪流羌笛怨:蜡烛上的泪水流淌,羌笛吹奏出怨恨的曲调。
偷整罗衣,欲唱情犹懒:偷偷整理着罗衣,想要唱出情感却有些懒散。

醉里不辞金爵满:醉酒之中不辞金杯满满。
阳关一曲肠千断:阳关之下一曲音乐,令人心肠千断。

几日行云何处去:几天的云彩去了哪里。
忘了归来,不道春将暮:忘记了回来的路,不知道春天即将过去。

百草千花寒食路:百草千花的寒食节路上。
香车系在谁家树:香车停在谁家的树下。

泪眼倚楼频独语:泪眼倚在楼上频繁地独自说话。
双燕飞来,陌上相逢否:双燕飞来,是否在陌上相遇。

撩乱春愁如柳絮:扰乱了春天的忧愁像柳絮一样飞扬。
悠悠梦里无寻处:在悠悠的梦里找不到归处。

六曲阑干偎碧树:六曲的阑干依偎在碧树上。
杨柳风轻,展尽黄金缕:杨柳被轻风吹动,展开了金色的丝线。

谁把钿筝移玉柱:谁把钿筝移动到玉柱上。
穿帘海燕双飞去:穿过帘子的海燕双飞而去。

满眼游丝兼落絮:眼中满是飘动的游丝和飞舞的柳絮。
红杏开时,一霎清明雨:红杏花开的时候,突然下起了清明的雨。

浓醉觉来莺乱语:醉酒之后醒来,听到莺鸟的乱语。
惊残好梦无寻处:惊醒了美好的梦,找不到归处。

谁道闲情抛弃久:谁说闲情已经抛弃了很久。
每到春来,惆怅还依旧:每到春天来临,忧愁依然存在。

日日花前常病酒:每天都在花前常常醉酒。
不辞镜里朱颜瘦:不在乎镜子里的红颜变瘦。

河畔青芜堤上柳:河边青草丛生,堤岸上的柳树。
为问新愁,何事年年有:问一下新的忧愁,为什么年年都有。

独立小楼风满袖:独自站在小楼上,风吹满了袖子。
平林新月人归后:平静的林中有新月,人已经回去了。


译文及注释详情»


冯延巳简介: 冯延巳(903-960),又名延嗣,字正中,是五代广陵(今江苏省扬州市)人。他曾担任南唐的宰相,过着相当优裕舒适的生活。他的词作多写闲情逸致之辞,文人气息浓厚,对北宋初期的词人也产生了相当大的影响。他的词集名为《阳春集》,对文化史有着重要的地位。 关于冯延巳出生日期和去世时间的具体记录如下:他出生于903年,逝世于960年。