《阮郎归》拼音译文赏析

  • ruǎn
    láng
    guī
  • [
    táng
    ]
    féng
    yán
  • nán
    yuán
    chūn
    bàn
    qīng
    shí
    fēng
    wén
    qīng
    meí
    dòu
    liǔ
  • cháng
    dié
    feī
    ¤
  • huā
    lòu
    chóng
    cǎo
    yān
    rén
    jiā
    lián
    chuī
    qiū
    qiān
    yōng
    kùn
    jiě
    luó
  • huà
    liáng
    shuāng
    yàn
  • jiǎo
    shēng
    chuī
    duàn
    lǒng
    meí
    zhī
    chuāng
    yuè
    yǐng
    sài
    hóng
    鸿
    xiàn
    jīng
    feī
  • chéng
    xiū
    ¤
  • xún
    duàn
    mèng
    yǎn
    shēn
    guī
    xíng
    rén
    mén
    qián
    yáng
    liǔ
    绿
    yīn
  • shí
    wén

原文: 南园春半踏青时,风和闻马嘶。青梅如豆柳如丝,
日长蝴蝶飞¤
花露重,草烟低,人家帘幕垂。秋千慵困解罗衣,
画梁双燕栖。
角声吹断陇梅枝,孤窗月影低。塞鸿无限欲惊飞,
城乌休夜啼¤
寻断梦,掩深闺,行人去路迷。门前杨柳绿阴齐,
何时闻马嘶。



译文及注释
南园春半踏青时,风和闻马嘶。
青梅如豆柳如丝,日长蝴蝶飞。
花露重,草烟低,人家帘幕垂。
秋千慵困解罗衣,画梁双燕栖。
角声吹断陇梅枝,孤窗月影低。
塞鸿无限欲惊飞,城乌休夜啼。
寻断梦,掩深闺,行人去路迷。
门前杨柳绿阴齐,何时闻马嘶。
注释:
南园春半踏青时,风和闻马嘶。青梅如豆柳如丝,日长蝴蝶飞¤
- 南园:指南方的花园
- 春半:春天的中旬
- 踏青:出外游玩
- 青梅:未成熟的梅子
- 柳如丝:柳树的枝条柔软如丝
- 日长:白天变得长了
- 蝴蝶飞:蝴蝶在飞翔

花露重,草烟低,人家帘幕垂。秋千慵困解罗衣,画梁双燕栖。
- 花露重:花朵上的露水很多
- 草烟低:草地上的烟雾很低
- 人家帘幕垂:人家的窗帘垂下来
- 秋千慵困:秋千懒洋洋地摇摆
- 解罗衣:解开罗衣(一种轻薄的衣物)
- 画梁双燕栖:画梁上有一对燕子栖息

角声吹断陇梅枝,孤窗月影低。塞鸿无限欲惊飞,城乌休夜啼¤
- 角声吹断陇梅枝:角声吹断了陇山上的梅花枝
- 孤窗月影低:孤窗中的月光映照得很低
- 塞鸿无限欲惊飞:边塞上的大雁无限地想要惊飞
- 城乌休夜啼:城中的乌鸦不要在夜晚啼叫

寻断梦,掩深闺,行人去路迷。门前杨柳绿阴齐,何时闻马嘶。
- 寻断梦:寻找中断的梦境
- 掩深闺:关闭深宅的门户
- 行人去路迷:行人离去的路迷失了
- 门前杨柳绿阴齐:门前的杨柳绿叶成阴影
- 何时闻马嘶:什么时候能再次听到马嘶声


译文及注释详情»


冯延巳简介: 冯延巳(903-960),又名延嗣,字正中,是五代广陵(今江苏省扬州市)人。他曾担任南唐的宰相,过着相当优裕舒适的生活。他的词作多写闲情逸致之辞,文人气息浓厚,对北宋初期的词人也产生了相当大的影响。他的词集名为《阳春集》,对文化史有着重要的地位。 关于冯延巳出生日期和去世时间的具体记录如下:他出生于903年,逝世于960年。