《南歌子》拼音译文赏析

  • nán
  • [
    táng
    ]
    zhāng
  • liǔ
    zhē
    lóu
    àn
    tóng
    huā
    luò
    xiāng
    huà
    táng
    kaī
    chù
    yuǎn
    fēng
    liáng
  • gāo
    juàn
    shuǐ
    jīng
    lián
    é
    chèn
    xié
    yáng
  • àn
    liǔ
    tuō
    yān
    绿
    tíng
    huā
    zhào
    hóng
    shǔ
    shēng
    shǔ
    lián
    lóng
  • jīng
    duàn
    chuāng
    cán
    mèng
    huà
    píng
    kōng
  • jǐn
    jiàn
    hóng
    luó
    xiù
    fèng
    huáng
    shū
    piāo
    xuě
    beǐ
    fēng
    kuáng
  • lián
    jìn
    chuī
    shì
    jīn
    xiāng

原文: 柳色遮楼暗,桐花落砌香。画堂开处远风凉,
高卷水精帘额,衬斜阳。
岸柳拖烟绿,庭花照日红。数声蜀魄入帘栊,
惊断碧窗残梦,画屏空。
锦荐红鸂鶒,罗衣绣凤凰。绮疏飘雪北风狂,
帘幕尽垂无事,郁金香。



译文及注释
柳色遮楼暗,桐花落砌香。
画堂开处远风凉,高卷水精帘额,衬斜阳。
岸柳拖烟绿,庭花照日红。
数声蜀魄入帘栊,惊断碧窗残梦,画屏空。
锦荐红鸂鶒,罗衣绣凤凰。
绮疏飘雪北风狂,帘幕尽垂无事,郁金香。
注释:
柳色遮楼暗:柳树的绿色遮住了楼阁,使得楼内显得昏暗。
桐花落砌香:桐花飘落在地面上,散发出香气。
画堂开处远风凉:画堂门开的地方,远处的风吹来凉爽。
高卷水精帘额:高高卷起的水精帘,挂在门额上。
衬斜阳:映衬着斜阳。
岸柳拖烟绿:岸边的柳树拖着绿色的烟雾。
庭花照日红:庭院里的花朵被阳光照射得红艳。
数声蜀魄入帘栊:几声蜀魄(指蜀山之神)进入帘栊。
惊断碧窗残梦:惊醒了碧窗中的残梦。
画屏空:画屏上空无一物。
锦荐红鸂鶒:锦绣般的红色鸂鶒(一种鸟类)。
罗衣绣凤凰:罗衣上绣着凤凰图案。
绮疏飘雪北风狂:华丽的绮罗轻飘飘地随着北风飞舞。
帘幕尽垂无事:帘幕全部垂下,没有什么事情发生。
郁金香:指香气扑鼻的花朵。


译文及注释详情»


张泌简介: 张泌(生卒年不详),字子澄,唐末重要作家,与韩偓(842-914)生卒年相当。他所处的时代正是中国古代文学史晚唐时期,也就是历史发展的末期。尽管张泌的生卒年无法确定,但从相关资料可以了解到他曾在唐朝后期活跃于文坛。 张泌是一位多产的文学家,主要作品有文、诗、赋等,其中以其散文最具代表性。在张泌的文学创作中,他善于运用夸张的修辞手法,使文思更显奇崛瑰丽,充满了艺术魅力。张泌的文学成就备受认可,他被誉为“唐代文坛第一名流”。 虽然张泌的生平不详,但其著作的影响却长久流传至今,显示出张泌在文化领域的重要地位。