《驾幸天长寺应制》拼音译文赏析

  • jià
    xìng
    tiān
    cháng
    yìng
    zhì
  • [
    táng
    ]
    guǎng
    广
    xuān
  • tiān
    jiè
    chūn
    shǎng
    shàn
    mén
    yǎn
    guān
    chén
    yóu
    shuāng
    wài
    sēng
    yǐn
    bǎi
    huā
    jiān
  • chē
    xuān
    cháng
    yān
    yún
    jìng
    yuǎn
    shān
    guān
    kōng
    guān
    huáng
    jiàn
    zhōng
    xián

原文: 天界宜春赏,禅门不掩关。宸游双阙外,僧引百花间。
车马喧长路,烟云净远山。观空复观俗,皇鉴此中闲。



译文及注释
天界宜春赏,禅门不掩关。
宸游双阙外,僧引百花间。
车马喧长路,烟云净远山。
观空复观俗,皇鉴此中闲。

汉字译文:
在天界中,适宜欣赏春天的美景,禅门从不关闭。
皇帝游览双重宫阙之外,僧人引领进入百花之间。
车马喧嚣于漫长的道路上,烟云洗净了远山。
观察虚空又观察尘世,皇帝的鉴赏在这里是闲适的。
注释:
天界:指天上的世界,也可理解为天堂。
宜春赏:适宜春天欣赏。
禅门:佛教的门派,指寺庙。
不掩关:不关闭寺庙的大门,表示寺庙对外开放。
宸游:皇帝巡游。
双阙:指皇帝巡游时所经过的两座宫阙。
僧引:僧人引领。
百花间:指花园,也可理解为世间的繁华景色。
车马喧长路:车马喧嚣的长途道路,表示繁忙的世俗生活。
烟云净远山:烟雾和云彩清晰地映衬着远山,形成美丽的景色。
观空复观俗:既观赏天上的景色,又观赏尘世的景色。
皇鉴:皇帝的御览之物,指皇帝的眼光和见识。
此中闲:在这里闲适自在。


译文及注释详情»


广宣简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!