原文: 槐花落尽柳阴清,萧索凉天楚客情。海上旧山无的信,
东门归路不堪行。身随幻境劳多事,迹学禅心厌有名。
公子道存知不弃,欲依刘表住南荆。
译文及注释:
槐花落尽柳阴清,萧索凉天楚客情。
槐花已经落尽,柳树的阴影清凉宜人,寒冷的天空中,楚国的客人情绪凄凉。
海上旧山无的信,东门归路不堪行。
在海上的旧山上,没有收到来信,回家的路在东门却无法行走。
身随幻境劳多事,迹学禅心厌有名。
身体随着幻境而劳累,追求学问的心灵厌倦了名利。
公子道存知不弃,欲依刘表住南荆。
公子的道德品质依然保持着,希望能够依附刘表,住在南荆州。
注释:
槐花:指槐树上的花朵,象征着春天的离去和季节的更替。
柳阴:柳树的阴凉处,表示夏天的来临。
萧索:寂寞冷清的意思,形容景色凄凉。
凉天:指天气凉爽,也暗示着季节的变化。
楚客情:楚国的客人的情感,指诗人身为楚国人的思乡之情。
海上旧山:指离开故乡后,远离的山岳。
无的信:没有音信,表示与故乡失去联系。
东门归路:指返回故乡的路途。
不堪行:无法走得下去,表示诗人对归乡之路的疲惫和困难。
身随幻境劳多事:指诗人身处幻境,忙碌于琐事之中。
迹学禅心厌有名:迹指行迹,学指追求,禅心指心境。表示诗人追求心灵的宁静,厌弃名利。
公子道存知不弃:公子指诗人自称,道存指保持本心,知不弃指知道不会被抛弃。
欲依刘表住南荆:刘表是刘备的叔父,南荆指荆州南部地区。诗人想要依附刘表,住在南荆地区。
译文及注释详情»
清江简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!