《送人游闽越》拼音译文赏析

  • sòng
    rén
    yóu
    mǐn
    yuè
  • [
    táng
    ]
    zhèn
  • xíng
    jiè
    wèn
    weí
    ěr
    huà
    mǐn
    zhōng
    hǎi
    dǎo
    yīn
    qíng
    jiāng
    fān
    lái
    fēng
  • dào
    yóu
    xuán
    zhái
    shēn
    lǎng
    líng
    gōng
    bié
    shāng
    yuǎn
    jīn
    guān
    sài
    tōng

原文: 不须行借问,为尔话闽中。海岛阴晴日,江帆来去风。
道游玄度宅,身寄朗陵公。此别何伤远,如今关塞通。



译文及注释
不须行借问,为尔话闽中。
不必亲自前往询问,为你传达闽中的消息。
海岛阴晴日,江帆来去风。
海岛时晴时阴,江上帆船往来随风。

道游玄度宅,身寄朗陵公。
向往游历玄度的住所,身居朗陵公的庇护下。
此别何伤远,如今关塞通。
这次分别又何必伤感离远,如今关塞已经畅通。
注释:
不须行借问:不需要亲自去打听
为尔话闽中:代为传达你的话给闽中的人
海岛阴晴日:海岛上的天气阴晴不定
江帆来去风:江上的帆船来来往往,风吹动着
道游玄度宅:道士游历玄度的住所
身寄朗陵公:我身居在朗陵公的府邸中
此别何伤远:这次分别又有什么好伤感的呢
如今关塞通:如今关塞已经畅通无阻


译文及注释详情»


法振简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!