原文: 白羽三千驻,萧萧万里行。出关深汉垒,带月破蕃营。
蔓草河原色,悲笳碎叶声。欲朝王母殿,前路驻高旌。
译文及注释:
白羽三千驻,萧萧万里行。
白色羽毛停驻在三千人之间,凄凉的行军声响万里。
出关深汉垒,带月破蕃营。
离开关口,穿越深邃的汉墙,带着月光冲破敌营。
蔓草河原色,悲笳碎叶声。
蔓延的草丛和河原的颜色,悲伤的笳声和碎裂的叶子声。
欲朝王母殿,前路驻高旌。
渴望朝拜王母的殿堂,前方的道路上高高挂着旌旗。
注释:
白羽:指白色的羽毛,象征高贵和纯洁。
三千:表示数量众多,形容白羽的数量很多。
驻:停留、驻足。
萧萧:形容风声呼啸的声音。
万里:表示距离很远。
行:行走、旅行。
出关:离开边关。
深汉垒:指深入边境的汉族军队的堡垒。
带月:带着月亮。
破:突破、攻破。
蕃营:指少数民族的军营。
蔓草:指长满地面的野草。
河原:河边的平原。
色:颜色、景色。
悲笳:悲伤的笛子声。
碎叶声:风吹落叶的声音。
欲朝:想要去拜访、朝拜。
王母殿:指王母娘娘的宫殿。
前路:前方的道路。
驻:停留、驻足。
高旌:高高挂起的旗帜。
译文及注释详情»
法振简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!