《十离诗。鹰离鞲》拼音译文赏析

  • shí
    shī
    yīng
    gōu
  • [
    táng
    ]
    xuē
    tāo
  • zhuǎ
    fēng
    yǎn
    líng
    píng
    yuán
    zhuō
    chèng
    gāo
    qíng
  • duān
    cuàn
    xiàng
    qīng
    yún
    wài
    jūn
    wáng
    shàng
    qíng

原文: 爪利如锋眼似铃,平原捉兔称高情。
无端窜向青云外,不得君王臂上擎。



译文及注释
爪利如锋眼似铃,
平原捉兔称高情。
无端窜向青云外,
不得君王臂上擎。

爪利如锋,指爪如利剑一般锋利;
眼似铃,眼睛明亮有神采,如同铃声清脆悦耳。
平原捉兔,指在平原上捕捉兔子,表达了作者高尚的情操和追求。
称高情,表示赞扬作者的高尚情操。
无端窜向青云外,形容兔子突然跳跃到高空之外,意味着兔子的灵活和敏捷。
不得君王臂上擎,表示兔子无法被君王抱在怀中,暗喻作者的才华无法得到君王的赏识和提拔。
注释:
爪利如锋:形容爪子锋利,有攻击力。
眼似铃:形容眼睛明亮,有警觉性。
平原捉兔:指在平原上捕捉兔子,比喻能力高强。
称高情:形容捉兔的能力高超,表现出高尚的情操。

无端窜向青云外:毫无原因地窜到天空之外。
不得君王臂上擎:无法被君王的手臂托起。暗喻才能无法得到重用。


译文及注释详情»


薛涛简介: 薛涛,是一位唐代女诗人,字洪度,出生于长安(今陕西西安)。由于父亲薛郧在官场上的关系,她随父至川地,并在成都长居。在成都期间,她与后来的十一任军政长官剑南西川节度使多有诗文往来。 在她的文学生涯中,有一个不可忽视的称号,“女校书”,这是薛涛因为其才华出众而被推崇为唐代女性中的文学代表之一。韦皋拟请唐德宗授予薛涛秘书省校书郎官衔,但因格于旧例未能实现,这也成为了薛涛的另一个称号。 薛涛曾经居住在浣花溪上,她制作了桃红色的小笺并通过写诗进行表达。这种写诗的方式后人仿效并称之为“薛涛笺”。 薛涛去世的具体时间不详,但其墓葬位于成都望江楼公园内,成为了历史和文学爱好者前往参观的景点。