《十离诗。马离厩》拼音译文赏析

  • shí
    shī
    jiù
  • [
    táng
    ]
    xuē
    tāo
  • xuě
    ěr
    hóng
    máo
    qiǎn
    zhuī
    fēng
    céng
    dào
    dōng
    西
  • weí
    jīng
    mào
    láng
    jūn
    zhuì
    huá
    xuān
    gēng

原文: 雪耳红毛浅碧蹄,追风曾到日东西。
为惊玉貌郎君坠,不得华轩更一嘶。



译文及注释
雪耳红毛浅碧蹄,追风曾到日东西。
为惊玉貌郎君坠,不得华轩更一嘶。

译文:
雪白的耳朵,红色的毛发,浅碧色的蹄子,追逐风儿曾经到过东西。
为了惊艳玉貌的郎君而坠落,却不能在华轩上再次高声嘶鸣。
注释:
雪耳:指马耳朵上的白色斑纹,象征着马匹的纯洁和高贵。

红毛:指马的毛色为红色,代表马匹的美丽和骄傲。

浅碧蹄:指马的蹄子颜色浅蓝,形容马匹的优雅和高贵。

追风:形容马匹奔驰的速度非常快,如同追逐风一样。

曾到日东西:形容马匹奔跑的速度极快,可以跑到东方和西方。

惊玉貌:指马匹的美丽和高贵,如同珍贵的玉石一样令人惊叹。

郎君:指马主人,即骑马的人。

坠:指马匹跌倒或失去平衡。

华轩:指华丽的马车,象征着富贵和高贵。

一嘶:指马发出的一声嘶鸣,表示马匹的不满或不安。


译文及注释详情»


薛涛简介: 薛涛,是一位唐代女诗人,字洪度,出生于长安(今陕西西安)。由于父亲薛郧在官场上的关系,她随父至川地,并在成都长居。在成都期间,她与后来的十一任军政长官剑南西川节度使多有诗文往来。 在她的文学生涯中,有一个不可忽视的称号,“女校书”,这是薛涛因为其才华出众而被推崇为唐代女性中的文学代表之一。韦皋拟请唐德宗授予薛涛秘书省校书郎官衔,但因格于旧例未能实现,这也成为了薛涛的另一个称号。 薛涛曾经居住在浣花溪上,她制作了桃红色的小笺并通过写诗进行表达。这种写诗的方式后人仿效并称之为“薛涛笺”。 薛涛去世的具体时间不详,但其墓葬位于成都望江楼公园内,成为了历史和文学爱好者前往参观的景点。