《寄张元夫》拼音译文赏析

  • zhāng
    yuán
  • [
    táng
    ]
    xuē
    tāo
  • qián
    hòu
    xíng
    shí
    zhū
    jīng
  • jiè
    wèn
    rén
    jiān
    chóu
    xián
    jué
    shēng

原文: 前溪独立后溪行,鹭识朱衣自不惊。
借问人间愁寂意,伯牙弦绝已无声。



译文及注释
前溪独立后溪行,鹭识朱衣自不惊。
借问人间愁寂意,伯牙弦绝已无声。

前溪:前方的溪流
独立:独自站立
后溪:后方的溪流
行:行走
鹭:白鹭
识:认识
朱衣:红色衣裳
自:自然地
不惊:不惊慌

借问:请问
人间:人世间
愁寂意:忧愁寂寞的心情
伯牙:古代琴师伯牙
弦绝:琴弦断裂
已:已经
无声:没有声音
注释:
前溪独立后溪行:前溪指前方的溪流,独立表示孤独、独自站立;后溪指后方的溪流,行表示行走。整句意为诗人在前方的溪流旁独自站立,向后方的溪流行走。

鹭识朱衣自不惊:鹭是一种鸟类,识表示认识、了解;朱衣指穿着朱红色衣服的人。整句意为鹭鸟认识穿着朱红色衣服的人,不会感到惊慌。

借问人间愁寂意:借问表示借助问询的方式来询问;人间指人世间;愁寂意指忧愁和寂寞的心情。整句意为诗人借问人世间的忧愁和寂寞的心情。

伯牙弦绝已无声:伯牙是古代的琴师,弦绝表示琴弦断了;无声表示没有声音。整句意为伯牙的琴弦已经断了,没有声音了。


译文及注释详情»


薛涛简介: 薛涛,是一位唐代女诗人,字洪度,出生于长安(今陕西西安)。由于父亲薛郧在官场上的关系,她随父至川地,并在成都长居。在成都期间,她与后来的十一任军政长官剑南西川节度使多有诗文往来。 在她的文学生涯中,有一个不可忽视的称号,“女校书”,这是薛涛因为其才华出众而被推崇为唐代女性中的文学代表之一。韦皋拟请唐德宗授予薛涛秘书省校书郎官衔,但因格于旧例未能实现,这也成为了薛涛的另一个称号。 薛涛曾经居住在浣花溪上,她制作了桃红色的小笺并通过写诗进行表达。这种写诗的方式后人仿效并称之为“薛涛笺”。 薛涛去世的具体时间不详,但其墓葬位于成都望江楼公园内,成为了历史和文学爱好者前往参观的景点。