原文: 远水长流洁复清,雪窗高卧与云平。
不嫌袁室无烟火,惟笑商山有姓名。
译文及注释:
远处的水长流不断,清澈而洁净,雪花飘落在窗前,高卧于云平之上。
不嫌袁家无烟火,只是笑商山有名声。
注释:
远水长流洁复清:远处的水流长久而清澈,再次变得纯净。
雪窗高卧与云平:在雪窗高卧,与云平齐平。
不嫌袁室无烟火:不嫌袁室(指袁宏道的家)没有烟火(指世俗的名利)。
惟笑商山有姓名:只是笑商山(指袁宏道的家乡)有名声。
译文及注释详情»
薛涛简介: 薛涛,是一位唐代女诗人,字洪度,出生于长安(今陕西西安)。由于父亲薛郧在官场上的关系,她随父至川地,并在成都长居。在成都期间,她与后来的十一任军政长官剑南西川节度使多有诗文往来。 在她的文学生涯中,有一个不可忽视的称号,“女校书”,这是薛涛因为其才华出众而被推崇为唐代女性中的文学代表之一。韦皋拟请唐德宗授予薛涛秘书省校书郎官衔,但因格于旧例未能实现,这也成为了薛涛的另一个称号。 薛涛曾经居住在浣花溪上,她制作了桃红色的小笺并通过写诗进行表达。这种写诗的方式后人仿效并称之为“薛涛笺”。 薛涛去世的具体时间不详,但其墓葬位于成都望江楼公园内,成为了历史和文学爱好者前往参观的景点。