原文: 月明星稀霜满野,毡车夜宿阴山下。
汉家自失李将军,单于公然来牧马。
译文及注释:
月明星稀霜满野,毡车夜宿阴山下。
汉家自失李将军,单于公然来牧马。
月明星稀:月亮明亮,星星稀疏。
霜满野:霜覆盖大地。
毡车夜宿阴山下:毡车在阴山下夜宿。
汉家自失李将军:汉家自己失去了李将军。
单于公然来牧马:单于公然来放牧马匹。
注释:
月明星稀:指夜晚月亮明亮,星星稀疏。
霜满野:指大地上覆盖着霜。
毡车:古代一种用毡子制成的车辆。
夜宿阴山下:指夜晚在阴山下露宿。
汉家:指汉朝。
自失:指失去了。
李将军:指李广,汉朝时期的将军。
单于:匈奴的首领。
公然:公开地,明目张胆地。
来牧马:指匈奴首领带领部下来汉朝边境放牧马匹。
译文及注释详情»
无名氏简介: