《胡笳曲》拼音译文赏析

  • jiā
  • [
    táng
    ]
    míng
    shì
  • yuè
    míng
    xīng
    shuāng
    mǎn
    zhān
    chē
    宿
    yīn
    shān
    xià
  • hàn
    jiā
    shī
    jiāng
    jūn
    dān
    gōng
    rán
    lái

原文: 月明星稀霜满野,毡车夜宿阴山下。
汉家自失李将军,单于公然来牧马。



译文及注释
月明星稀霜满野,毡车夜宿阴山下。
汉家自失李将军,单于公然来牧马。

月明星稀:月亮明亮,星星稀疏。
霜满野:霜覆盖大地。
毡车夜宿阴山下:毡车在阴山下夜宿。
汉家自失李将军:汉家自己失去了李将军。
单于公然来牧马:单于公然来放牧马匹。
注释:
月明星稀:指夜晚月亮明亮,星星稀疏。
霜满野:指大地上覆盖着霜。
毡车:古代一种用毡子制成的车辆。
夜宿阴山下:指夜晚在阴山下露宿。
汉家:指汉朝。
自失:指失去了。
李将军:指李广,汉朝时期的将军。
单于:匈奴的首领。
公然:公开地,明目张胆地。
来牧马:指匈奴首领带领部下来汉朝边境放牧马匹。


译文及注释详情»


无名氏简介