《和程刑部三首。公会亭》拼音译文赏析

  • chéng
    xíng
    sān
    shǒu
    gōng
    huì
    tíng
  • [
    táng
    ]
    wáng
    zhōu
  • gōng
    shì
    gōng
    yán
    biāo
    míng
    xìng
    zāng
    jiāng
    shān
    zhù
    tán
    xiào
    ruò
    weí
    fáng
  • jūn
    xiāng
    yuán
    xiáng
    xíng
    jùn
    kāng
    guān
    zhēn
    zuò
    yòu
    suàn
    nán
    wàng

原文: 公事公言地,标名姓必臧。江山如得助,谈笑若为妨。
均赋乡原肃,详刑郡邑康。官箴居座右,夙夜算难忘。



译文及注释
公事公言地,标名姓必臧。
公事要公开地说,姓氏要标明必须是臧姓。
江山如得助,谈笑若为妨。
国家得到帮助,谈笑也不会成为妨碍。

均赋乡原肃,详刑郡邑康。
平均赋税乡原肃静,详细刑罚使郡邑安康。
官箴居座右,夙夜算难忘。
官员的箴言常常在座位右边,早晚都难以忘怀。
注释:
公事公言地:指在公务场合,言行要公正、公开,不偏袒私利。
标名姓必臧:指选择官员时,必须注重其品德和能力,不能因为名声好而忽视其实际情况。
江山如得助:指如果国家得到有能力的人的帮助,就能够兴旺发达。
谈笑若为妨:指在公务场合,即使是轻松愉快的谈笑,也不能妨碍工作的进行。
均赋乡原肃:指对乡村的赋税要公平合理,不得过分压榨。
详刑郡邑康:指对各地的刑法要详细规定,以保障郡邑的安宁和社会的稳定。
官箴居座右:指官员要时刻牢记官德,将官德作为座右铭,时刻提醒自己。
夙夜算难忘:指官员应该时刻思考自己的职责和使命,不忘记自己的责任。


译文及注释详情»


王周简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!