原文: 众湖湖口系兰船,睡起中餐又却眠。
风伯如何解回怒,数宵樯倚碧芦烟。
偶系扁舟枕绿莎,旋移深处避惊波。
晓来闲共渔人话,此去巴陵路几多。
译文及注释:
众湖湖口系兰船,睡起中餐又却眠。
众湖的湖口系着一艘兰船,醒来吃午餐又再次入眠。
风伯如何解回怒,数宵樯倚碧芦烟。
风神如何平息怒气,连续几个夜晚帆倚在碧绿的芦苇烟雾中。
偶系扁舟枕绿莎,旋移深处避惊波。
偶然系上小船,枕着绿色的草丛,转移到深处躲避惊涛骇浪。
晓来闲共渔人话,此去巴陵路几多。
天亮时,闲暇地与渔人聊天,这次去巴陵的路程还有多远。
注释:
众湖湖口系兰船:众多湖泊的湖口停泊着兰船。这里描述了湖泊的景色和船只的停泊情况。
睡起中餐又却眠:船上的人们吃完午餐后又继续睡觉。这里描绘了船上人们的悠闲生活。
风伯如何解回怒:风神风伯为何不再发怒。这里暗示了风神的存在,并探讨了风的变化和风神的情绪。
数宵樯倚碧芦烟:连续几个夜晚,船上的灯火倚靠在碧绿的芦苇烟雾中。这里描绘了夜晚船上的景象。
偶系扁舟枕绿莎:偶尔停泊的小船枕着绿色的草地。这里描述了船只停泊的环境。
旋移深处避惊波:船只转移至深处以避开惊涛骇浪。这里描绘了船只在湖泊中航行时的动态。
晓来闲共渔人话:天亮时,船上的人们和渔民们闲聊。这里描绘了船上人们与渔民们的交流情景。
此去巴陵路几多:这次航行去巴陵的路程有多远。这里暗示了船只即将离开当前地点前往巴陵的旅程。
译文及注释详情»
王周简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!