《山中春晚寄贾员外》拼音译文赏析

  • shān
    zhōng
    chūn
    wǎn
    jiǎ
    yuán
    wài
  • [
    táng
    ]
    tán
    yòng
    zhī
  • suí
    huáng
    yān
    yìng
    xiào
    chéng
    fǎn
    luó
    kàn
    jìn
    hǎo
    huā
    chūn
    wěn
  • zuì
    cán
    hóng
    yín
    duō
    gāo
    tiān
    xìng
    sōng
    qiān
    chǐ
    àn
    yǎng
    qīng
    yīn
    zhú
    shǔ
  • zhēn
    chóng
    xiān
    cáo
    jiù
    zhī
    wǎng
    lái
    xīng
    xiāng
    guò

原文: 不随黄鹤起烟波,应笑无成返薜萝。看尽好花春卧稳,
醉残红日夜吟多。高添雅兴松千尺,暗养清音竹数科。
珍重仙曹旧知己,往来星骑一相过。



译文及注释
不随黄鹤起烟波,应笑无成返薜萝。
不随黄鹤起飞翔,应该嘲笑自己无所成就而回到草丛中。
看尽好花春卧稳,醉残红日夜吟多。
欣赏了春天中美丽的花朵,舒服地躺在那里,醉醺醺地吟唱着夕阳的余晖。
高添雅兴松千尺,暗养清音竹数科。
高高兴兴地增加了兴致,像松树一样高耸入云,悄悄地培养着清脆的音乐,有数不尽的种类。
珍重仙曹旧知己,往来星骑一相过。
珍惜与仙人们的旧友情,彼此之间频繁往来,像星辰一样相互经过。
注释:
不随黄鹤起烟波:不随着黄鹤起飞而消失在烟波之中,比喻不随世俗繁华而追求高远的境界。
应笑无成返薜萝:应该嘲笑自己没有取得成就而回到了平凡的生活中。
看尽好花春卧稳:看尽了美丽的花朵,春天就能安稳地躺下休息,表示对美景的欣赏和满足。
醉残红日夜吟多:醉酒之后,仍然在夜晚吟诗作赋,表达了对文学艺术的热爱和执着。
高添雅兴松千尺:心情高雅,增添了兴致,如同高耸入云的千尺松树,形容情绪的高涨和豪情万丈。
暗养清音竹数科:暗中培养清雅的音乐才能,如同培养竹子的多种科目,表示对音乐的修养和追求。
珍重仙曹旧知己:珍惜与仙人为伴的旧友情谊,表示对友情的重视和珍惜。
往来星骑一相过:与星辰驾驭者相遇一次后就分别,表示与高人的短暂相遇。


译文及注释详情»


谭用之简介: 谭用之,其出生年份和死亡年份均不详。根据《新唐书艺文志》,谭用之因文才不显,官职没有晋升而无法施展自己的才华,最终官不达而闻名于世。他的诗集一卷传于世,反映了他富有才情并倾注心力于诗歌创作的事实。至于他的生卒年份,目前尚无可靠的资料可供确认。