原文: 不厌东溪绿玉君,天坛双凤有时闻。
一峰晓似朝仙处,青节森森倚绛云。
万枝朝露学潇湘,杳霭孤亭白石凉。
谁道乖龙不得雨,春雷入地马鞭狂。
啸入新篁一里行,万竿如瓮锁龙泓。
惊巢翡翠无寻处,闲倚云根刻姓名。
青岚帚亚思吾祖,绿润偏多忆蔡邕。
长听南园风雨夜,恐生鳞甲尽为龙。
迸玉闲抽上钓矶,翠苗番次脱霞衣。
山童泥乞青骢马,骑过春泉掣手飞。
须题内史琅玕坞,几醉山阳瑟瑟村。
剩养万茎将扫俗,莫教凡鸟闹云门。
一溪云母间灵花,似到封侯逸士家。
谁识雌雄九成律,子乔丹井在深涯。
燕燕雏时紫米香,野溪羞色过东墙。
诸儿莫拗成蹊笋,从结高笼养凤凰。
一节呼龙万里秋,数茎垂海六鳌愁。
更须瀑布峰前种,云里阑干过子猷。
丘壑谁堪话碧鲜,静寻春谱认婵娟。
会当小杀青瑶简,图写龟鱼把上天。
玄圃千春闭玉丛,湛阳一祖碧云空。
不须骚屑愁江岛,今日南枝在国风。
译文及注释:
不厌东溪绿玉君,天坛双凤有时闻。
不厌:不厌倦,不厌烦。
东溪:东边的溪流。
绿玉君:指溪水。
天坛:古代祭天的地方。
双凤:指凤凰。
有时闻:偶尔能听到。
一峰晓似朝仙处,青节森森倚绛云。
一峰:一座山峰。
晓似朝仙处:早晨像仙人居住的地方。
青节:青色的竹节。
森森:茂密的样子。
倚绛云:依靠在红色的云彩上。
万枝朝露学潇湘,杳霭孤亭白石凉。
万枝:成千上万的花枝。
朝露:早晨的露水。
学潇湘:学习湘江的风景。
杳霭:遥远的云雾。
孤亭:独立的亭子。
白石凉:白色的石头凉爽。
谁道乖龙不得雨,春雷入地马鞭狂。
谁道:谁说。
乖龙:离开的龙。
春雷:春天的雷声。
马鞭:形容雷声像马鞭一样响亮。
狂:猛烈。
啸入新篁一里行,万竿如瓮锁龙泓。
啸入:呼啸进入。
新篁:新长出的竹子。
一里行:一里的路程。
万竿:成千上万的竹子。
如瓮锁龙泓:像锁住龙泓一样。
惊巢翡翠无寻处,闲倚云根刻姓名。
惊巢:惊动鸟巢。
翡翠:一种鸟类。
无寻处:找不到的地方。
闲倚:悠闲地倚靠。
云根:云的根部。
刻姓名:刻下名字。
青岚帚亚思吾祖,绿润偏多忆蔡邕。
青岚:青色的云雾。
帚亚:扫帚。
思吾祖:思念祖先。
绿润:绿色而润泽。
偏多:特别多。
忆蔡邕:怀念蔡邕。
长听南园风雨夜,恐生鳞甲尽为龙。
长听:长时间听。
南园:南边的园子。
恐生:担心会产生。
鳞甲:鱼的鳞和龟的甲。
尽为:全部变成。
迸玉闲抽上钓矶,翠苗番次脱霞衣。
迸玉:形容玉石迸裂。
闲抽:悠闲地抽取。
上钓矶:在钓鱼的石头上。
翠苗:翠绿的嫩芽。
番次:次第地。
脱霞衣:脱下霞光的衣服。
山童泥乞青骢马,骑过春泉掣手飞。
山童:山中的孩子。
泥乞:用泥土乞求。
青骢马:青色的骏马。
骑过:骑过去。
春泉:春天的泉水。
掣手飞:拉着缰绳飞奔。
须题内史琅玕坞,几醉山阳瑟瑟村。
须题:必须题写。
内史:古代官职。
琅玕坞:琅玕山的坞地。
几醉:多次醉酒。
山阳:山的阳面。
瑟瑟:微风吹动的样子。
剩养万茎将扫俗,莫教凡鸟闹云门。
剩养:剩下来养护。
万茎:成千上万的植物茎。
将扫俗:将要扫除俗气。
莫教:不要让。
凡鸟:普通的鸟。
闹云门:在云门上闹腾。
一溪云母间灵花,似到封侯逸士家。
一溪:一条溪流。
云母:一种矿石。
灵花:神奇的花朵。
似到:好像到了。
封侯:封为侯爵。
逸士:隐居的士人。
谁识雌雄九成律,子乔丹井在深涯。
谁识:谁能认识。
雌雄:雌雄之别。
九成律:九成的规律。
子乔:子乔的名字。
丹井:红色的井。
深涯:深处的边缘。
燕燕雏时紫米香,野溪羞色过东墙。
燕燕:燕子。
雏时:幼鸟时期。
紫米:紫色的米。
香:香味。
野溪:野外的溪流。
羞色:害羞的颜色。
过东墙:从东墙经过。
诸儿莫拗成蹊笋,从结高笼养凤凰。
诸儿:众多的儿童。
莫拗:不要弯曲。
成蹊:成为小路。
笋:竹笋。
从结:从竹笋中生长。
高笼:高高的笼子。
养凤凰:养护凤凰。
一节呼龙万里秋,数茎垂海六鳌愁。
一节:一段。
呼龙:呼唤龙。
万里秋:秋天的景色。
数茎:几根。
垂海:垂下到海里。
六鳌:六只乌龟。
愁:忧愁。
更须瀑布峰前种,云里阑干过子猷。
更须:更需要。
瀑布:从高处流下的水。
峰前:山峰前面。
种:种植。
云里:在云中。
阑干:云的边缘。
过子猷:经过子猷。
丘壑谁堪话碧鲜,静寻春谱认婵娟。
丘壑:山丘和山谷。
谁堪:谁能。
话碧鲜:说起碧鲜。
静寻:静静地寻找。
春谱:春天的
注释:
不厌:不厌疑为“不厌其烦”,表示对东溪绿玉君的喜爱之情。
东溪绿玉君:指东溪的绿色玉石,以及玉石的主人。
天坛双凤:指天坛上的两只凤凰。
一峰晓似朝仙处:一座山峰在清晨时分看起来像是仙人居住的地方。
青节森森倚绛云:形容山峰上的青翠树木像是依靠在红云上。
万枝朝露学潇湘:形容万株植物像是在学习潇湘的风景。
杳霭孤亭白石凉:形容远处的亭子和石头在朦胧的雾气中显得凉爽。
谁道乖龙不得雨:谁说乖巧的龙不能得到雨水。
春雷入地马鞭狂:春雷声入地下,马鞭草疯狂地生长。
啸入新篁一里行:猛兽的咆哮声传入新竹林中,一里都能听到。
万竿如瓮锁龙泓:形容竹子像是把龙泓(指水池)锁住了。
惊巢翡翠无寻处:惊动了翡翠鸟的巢穴,找不到它们的踪迹。
闲倚云根刻姓名:闲散地倚靠在云的根部上,刻下自己的名字。
青岚帚亚思吾祖:青岚山上的帚亚植物让我想起了我的祖先。
绿润偏多忆蔡邕:绿色的植物很多,让我想起了蔡邕(东汉末年的文学家)。
长听南园风雨夜:长时间听着南园里的风雨声。
恐生鳞甲尽为龙:担心自己的鳞甲会全部变成龙。
迸玉闲抽上钓矶:玉石迸裂,随意地抽出来钓鱼。
翠苗番次脱霞衣:翠绿的苗木像是脱下了霞光的衣裳。
山童泥乞青骢马:山里的孩子向我要青色的骢马。
骑过春泉掣手飞:骑着马飞驰过春天的泉水。
须题内史琅玕坞:一定要题写内史琅玕的居所。
几醉山阳瑟瑟村:多次在山阳村醉酒。
剩养万茎将扫俗:剩下来养育着成千上万的植物,将它们扫除俗气。
莫教凡鸟闹云门:不要让凡俗的鸟儿在云门上闹腾。
一溪云母间灵花:一条溪流中有许多灵花。
似到封侯逸士家:仿佛来到了封侯逸士的家中。
谁识雌雄九成律:谁能辨别出雌雄九成的规律。
子乔丹井在深涯:子乔(指子牙和乔国老)的丹井在深处。
燕燕雏时紫米香:燕子的雏鸟时期,紫色的米香味道。
野溪羞色过东墙:野溪的水流害羞地流过东墙。
诸儿莫拗成蹊笋:诸儿们不要弯曲成竹笋一样的小径。
从结高笼养凤凰:从小就把凤凰养在高高的笼子里。
一节呼龙万里秋:一节竹子呼啸着像是龙在秋天飞行。
数茎垂海六鳌愁:几根竹子垂下来像是六只鳌龙在忧愁。
更须瀑布峰前种:还需要在瀑布前的山峰上种植。
云里阑干过子猷:在云中的阑干上经过子猷(指杨子)。
丘壑谁堪话碧鲜:山丘和山谷谁能说出碧绿的景色。
静寻春谱认婵娟:静静地寻找春天的谱子,认识婵娟(指美女)。
会当小杀青瑶简:应该把小杀青瑶简(指文房四宝之一)拿来。
图写龟鱼把上天:画出龟鱼,把它送上天空。
玄圃千春闭玉丛:玄圃里的千春花闭上了玉丛。
湛阳一祖碧云空:湛阳山上的一位祖先消失在碧蓝的云空中。
不须骚屑愁江岛:不需要担心江岛上的骚扰和烦恼。
今日南枝在国风:今天南方的枝叶在国家的风气中。
译文及注释详情»
陈陶简介: 陈陶,即陈嵩伯,号三教布衣,约公元812年至约885年间逝世。据《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传记载,他被描述为“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题以及称建水一带山水为“家山”,可以推断出他实际上是福建南平(即剑浦)人,而岭南或鄱阳只是他的祖籍。 陈陶早年游学长安,精通天文历象,尤其擅长诗歌创作。但他举进士未中后,便放荡不羁地游历名山,并在唐宣宗大中时隐居于江西新建县西的洪州西山。之后,他的去向不详。关于他的诗歌作品,据已散佚的资料记载,其诗歌共有十卷,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。