《南昌道中》拼音译文赏析

  • nán
    chāng
    dào
    zhōng
  • [
    táng
    ]
    chén
    táo
  • dào
    yín
    yuán
    màn
    huáng
    huán
    zhǒ
    西
    chūn
    shuǐ
    kuò
  • cūn
    wēng
    héng
    zēng
    bàn
    xiā
    shǔ

原文: 古道夤缘蔓黄葛,桓伊冢西春水阔。
村翁莫倚横浦罾,一半鱼虾属鹈獭。



译文及注释
古道夤缘蔓黄葛,桓伊冢西春水阔。
村翁莫倚横浦罾,一半鱼虾属鹈獭。

古道弯曲绕过黄葛蔓,桓伊冢西春水宽广。
村翁不要依靠横浦的渔网,一半的鱼虾属于鹈鹕和水獭。
注释:
古道夤缘蔓黄葛:夤缘,指曲折蜿蜒。蔓黄葛,指葛藤蔓延。这句描述了古道弯曲蜿蜒,葛藤蔓延的景象。

桓伊冢西春水阔:桓伊,指古代传说中的人物,他的墓地在西边。冢,指墓地。春水阔,指春天的水面宽广。这句描述了桓伊的墓地在西边,春天的水面宽广。

村翁莫倚横浦罾:村翁,指村里的老人。倚,指依靠。横浦罾,指一种捕鱼的工具。这句话告诫村里的老人不要依靠捕鱼工具来谋生。

一半鱼虾属鹈獭:一半,指部分。鱼虾,指捕到的鱼和虾。属鹈獭,指属于鹈鹕和水獭。这句话说明捕到的鱼和虾只有一部分属于村里的老人,另一部分属于鹈鹕和水獭。


译文及注释详情»


陈陶简介: 陈陶,即陈嵩伯,号三教布衣,约公元812年至约885年间逝世。据《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传记载,他被描述为“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题以及称建水一带山水为“家山”,可以推断出他实际上是福建南平(即剑浦)人,而岭南或鄱阳只是他的祖籍。 陈陶早年游学长安,精通天文历象,尤其擅长诗歌创作。但他举进士未中后,便放荡不羁地游历名山,并在唐宣宗大中时隐居于江西新建县西的洪州西山。之后,他的去向不详。关于他的诗歌作品,据已散佚的资料记载,其诗歌共有十卷,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。