《关山月》拼音译文赏析

  • guān
    shān
    yuè
  • [
    táng
    ]
    chén
    táo
  • nián
    piáo
    yáo
    qiāng
    yuè
    jīn
    zhào
    piáo
    yáo
    shuāng
    bìn
    xuě
    qīng
    zhǒ
    céng
    chǐ
    cùn
    guī
  • jǐn
    shū
    duō
    qióng
    huāng
    bǎi
    zhàn
    jīn
    chuāng
    shā
    xiāng
    xīn
    piàn
    xuán
    qiū
  • hàn
    chéng
    yìng
    jìng
    shí
    chén
    wàn
    chán
    juān
    chōng
    yún
    shuò
    fēng
  • biān
    jiā
    wǎn
    shēng
    qīng
    ěr
    lǒng
    shàng
    héng
    chuī
    shuāng
    dāo
    nián
    duàn
    xiōng

原文: 昔年嫖姚护羌月,今照嫖姚双鬓雪。青冢曾无尺寸归,
锦书多寄穷荒骨。百战金疮体沙碛,乡心一片悬秋碧。
汉城应期破镜时,胡尘万里婵娟隔。度碛冲云朔风起,
边笳欲晚生青珥。陇上横吹霜色刀,何年断得匈奴臂。



译文及注释
昔年嫖姚护羌月,
昔年,我曾嫖姚护送羌月,
今照嫖姚双鬓雪。
如今照看嫖姚,发鬓已经如雪一般白。
青冢曾无尺寸归,
曾经的青冢已经没有了尺寸可归。
锦书多寄穷荒骨。
锦书多次寄给贫穷荒凉的骨骼。
百战金疮体沙碛,
经历了百战之后,身上的金疮如沙漠一般。
乡心一片悬秋碧。
故乡的思念如秋天的碧空一般悬挂在心头。
汉城应期破镜时,
当年在汉城应期之时,破碎了镜子。
胡尘万里婵娟隔。
胡人的尘土隔绝了万里,使得美丽的婵娟无法相见。
度碛冲云朔风起,
穿越沙漠,冲破云层,朔风起。
边笳欲晚生青珥。
边塞的笳声欲要晚些时候才能响起,青珥(指战士)即将出生。
陇上横吹霜色刀,
在陇山上横吹着冰冷的刀剑。
何年断得匈奴臂。
不知何年才能断掉匈奴人的手臂。
注释:
嫖姚:指古代的美女,此处指古代的美女嫖姚。
护羌月:指古代的将领,护卫羌族的月亮。
双鬓雪:形容嫖姚的鬓发如雪一般洁白。
青冢:指古代的坟墓,青色的坟墓。
尺寸归:指古代将士战死后无法回到故乡,无法安葬在家乡的坟墓。
锦书:指写有美好寄语的书信。
穷荒骨:指贫穷荒凉的人的骨骸。
百战金疮体沙碛:形容经历了无数战斗的身体上布满了伤痕,如同沙漠一般。
乡心一片悬秋碧:形容思念家乡的心情如秋天的天空一般澄澈。
汉城:指古代的都城长安。
应期破镜时:指在特定的时刻,破碎了镜子,象征着美好时光的结束。
胡尘万里婵娟隔:指胡人的尘土遮挡了万里之遥的明月,象征着远离家乡的遥远。
度碛冲云朔风起:指穿越沙漠,冲破云层,北方的寒风吹起。
边笳欲晚生青珥:指在边境吹奏笛子,欲待夜晚降临时,佩戴青色的耳环。
陇上横吹霜色刀:指在陇山上吹奏着冰冷的刀剑。
何年断得匈奴臂:指何时才能战胜匈奴,割断他们的手臂。


译文及注释详情»


陈陶简介: 陈陶,即陈嵩伯,号三教布衣,约公元812年至约885年间逝世。据《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传记载,他被描述为“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题以及称建水一带山水为“家山”,可以推断出他实际上是福建南平(即剑浦)人,而岭南或鄱阳只是他的祖籍。 陈陶早年游学长安,精通天文历象,尤其擅长诗歌创作。但他举进士未中后,便放荡不羁地游历名山,并在唐宣宗大中时隐居于江西新建县西的洪州西山。之后,他的去向不详。关于他的诗歌作品,据已散佚的资料记载,其诗歌共有十卷,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。