原文: 风天雁悲西陵愁,使君红旗弄涛头。东海神鱼骑未得,
江天大笑闲悠悠。嵯峨吴山莫夸碧,河阳经年一宵白。
南州彩凤为君生,古狱愁蛇待恩泽。三清羽童来何迟,
十二玉楼胡蝶飞。炎荒翡翠九门去,辽东白鹤无归期。
鸱夷公子休悲悄,六鳌如镜天始老。尊前事去月团圆,
琥珀无情忆苏小。
译文及注释:
风天雁悲西陵愁,使君红旗弄涛头。
风天的雁在西陵悲伤,使君的红旗在海浪上翻腾。
东海神鱼骑未得,江天大笑闲悠悠。
东海的神鱼还未被驯服,江天欢笑悠闲自在。
嵯峨吴山莫夸碧,河阳经年一宵白。
高耸的吴山不必夸耀碧绿,河阳经过多年一夜白。
南州彩凤为君生,古狱愁蛇待恩泽。
南州的彩凤为君而生,古狱中的愁蛇等待恩泽。
三清羽童来何迟,十二玉楼胡蝶飞。
三清的羽童为何迟到,十二玉楼中的胡蝶飞舞。
炎荒翡翠九门去,辽东白鹤无归期。
炎荒中的翡翠飞向九门,辽东的白鹤无归期。
鸱夷公子休悲悄,六鳌如镜天始老。
鸱夷公子不要悲伤寂寞,六鳌如镜,天地开始衰老。
尊前事去月团圆,琥珀无情忆苏小。
尊前的事情已经过去,月亮团圆,琥珀无情地怀念苏小。
注释:
风天雁悲西陵愁:风天中的雁在西陵悲伤,表示思乡之情。
使君红旗弄涛头:指领导者挥动红旗,象征着权力和威严。
东海神鱼骑未得:指东海中的神鱼还没有被人驯服。
江天大笑闲悠悠:形容江天宽广,自由自在,欢笑声不绝。
嵯峨吴山莫夸碧:形容吴山高耸,不必夸奖其美丽。
河阳经年一宵白:河阳经过了一年,一夜就过去了,表示时间的流逝。
南州彩凤为君生:南州出产的彩凤为君主而生,表示君主的尊贵。
古狱愁蛇待恩泽:古代监狱中的蛇等待着恩泽,表示困苦和渴望救济。
三清羽童来何迟:指道教中的三清神仙的使者羽童为何迟迟不来。
十二玉楼胡蝶飞:指十二层高的玉楼上的蝴蝶飞舞,形容美丽的景象。
炎荒翡翠九门去:指炎荒地区的翡翠宝物被带走,表示财富的流失。
辽东白鹤无归期:指辽东地区的白鹤没有固定的归期,表示自由自在。
鸱夷公子休悲悄:指鸱夷公子不要悲伤和沉默。
六鳌如镜天始老:指六只巨龟如同镜子一样,天地才开始衰老。
尊前事去月团圆:过去的事情已经过去,月亮团圆的景象。
琥珀无情忆苏小:琥珀没有感情,但却怀念苏小。表示对过去的思念。
译文及注释详情»
陈陶简介: 陈陶,即陈嵩伯,号三教布衣,约公元812年至约885年间逝世。据《全唐诗》卷七百四十五“陈陶”传记载,他被描述为“岭南(一云鄱阳,一云剑浦)人”。然而从其《闽川梦归》等诗题以及称建水一带山水为“家山”,可以推断出他实际上是福建南平(即剑浦)人,而岭南或鄱阳只是他的祖籍。 陈陶早年游学长安,精通天文历象,尤其擅长诗歌创作。但他举进士未中后,便放荡不羁地游历名山,并在唐宣宗大中时隐居于江西新建县西的洪州西山。之后,他的去向不详。关于他的诗歌作品,据已散佚的资料记载,其诗歌共有十卷,后人辑有《陈嵩伯诗集》一卷。