《江南逢李龟年》拼音译文赏析

  • jiāng
    nán
    féng
    guī
    nián
  • [
    táng
    ]
  • wáng
    zhái
    xún
    cháng
    jiàn
    cuī
    jiǔ
    táng
    qián
    wén
  • zhèng
    shì
    jiāng
    nán
    hǎo
    fēng
    jǐng
    luò
    huā
    shí
    jié
    yòu
    féng
    jūn

原文: 岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。



译文及注释
岐王宅里平常可以看到,崔九堂前曾几次听闻。
正是江南美丽的风景,落花时节又遇到了您。
注释:
岐王:指唐代岐王李元昊的宅邸。

崔九堂:指唐代诗人崔护的故居。

江南:指中国南方的江南地区,包括江苏、浙江、安徽、江西等省份。

落花时节:指春季花开时节,花瓣随风飘落的景象。

君:指诗中的受众,可能是诗人的朋友或读者。


译文及注释详情»


杜甫简介
唐朝 诗人杜甫的照片

杜甫(712年2月12日-770年),字子美,号少陵野老,一号杜陵野客、杜陵布衣,唐朝现实主义诗人,其著作以弘大的社会写实著称。杜甫家族出于京兆杜氏分支,唐朝时京兆杜氏多自称为杜陵人。曾任左拾遗、检校工部员外郎,后曾隐居成都草堂,世称杜拾遗、杜工部,又称杜少陵、杜草堂。


杜甫与李白并称“李杜”,为了与晚唐的两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别,又称作“大李杜”,明清以后也常被尊称为“老杜”。虽然在世时名声并不显赫,但在身后,杜甫的作品最终对中国古典文学和日本近代文学产生了深远的影响。约1500首诗歌被保留了下来,作品集为《杜工部集》。他在中国古典诗歌中以风格浑朴沉郁著称。相对李白疏朗洒脱的“诗仙”,杜甫被后人奉为“诗圣”。他的诗也因其社会时代意义被誉为“诗史”。