原文: 考槃在涧,硕人之宽。独寐寤言,永矢弗谖。
考槃在阿,硕人之薖。独寐寤歌,永矢弗过。
考槃在陆,硕人之轴。独寐寤宿,永矢弗告。
译文及注释:
考槃:指一种古代的木制器具,用于磨墨等。
涧:小溪。
硕人:指有才学、有学问的人。
宽:指考槃的宽度。
独寐寤言:独自睡觉醒来后说话。
永矢弗谖/过/告:永远不会说谎/错/漏。
注释:
1. 考槃:指一种古代的床榻,由木头制成,有脚和榻面,类似于现代的床。
2. 硕人:指身材高大的人。
3. 独寐寤言/歌/宿:指作者独自睡觉、醒来时说话、唱歌或宿留。
4. 永矢弗谖/过/告:永远不会说谎、过失或泄露秘密。
译文及注释详情»
鉴赏:
这是一首充满赞美的诗歌,《考槃》这个标题自带着赞美之意。全诗分为三章,描述了一位隐士的形象和生活方式。无论是隐士生活在水湄山间,还是他的言辞行动,都表现出畅快自由的样子,展现出隐居者的高贵人格和精神境界。
诗中反复强调“硕人”的形象,使诗歌充满了隐士的高大与思想高尚的特质。作者用复沓的方式,加深了读者对于隐士言行形象的感受,突出了隐士的宽广、薖和轴,这实际上表示隐士的生活是自由舒畅,心胸宽广而高尚的。这位隐士远离浊世,但却让浊世景仰,因此尽管他隐居于山间水际,仍然备受人们的敬重和羡慕。
整首诗歌充满了中国古代文化中的隐逸思想和人格价值观。隐居的生活与人格境界、精神层面的修养密不可分,这种生活方式体现了中国古代文化中追求精神自由和高贵思想的理想。在这首诗歌中,隐士被描绘成了一位高尚、自由、宽广的人物形象,寄托了人们对于自我实现和精神生活的向往。
鉴赏详情»
创作背景:
《隐居》是一首诗经中的乐府诗,作者佚名。历代学者对于此诗的解读和理解不尽相同。
一部分学者认为这首诗是用来赞美隐士的,将隐居视作高洁理想的实现。隐居者在远离尘嚣、世俗喧嚣的山涧、山岗、黄土高丘之间,可以放下心中的羁绊,修心养性,寻找内心的宁静与安逸,具有高贵的人格风范和精神境界。
另外一部分学者认为,这首诗是在讽刺卫庄公不用贤人而任用无能之辈,导致贤者被迫退隐穷处。诗中所提到的隐居,是指被逼迫而退隐的贤者们,这些人可以通过隐居的方式来保护自己的高贵思想和人格尊严。
两种解释各有千秋,但都体现了中国古代文化中的隐逸思想和人格价值观。诗歌以简洁明了的语言,表达了作者对待隐居生活的态度,并表达了一种对于人生理想和追求精神自由的渴望。在中国文化中,隐居的生活与人格境界、精神层面的修养密不可分,其思想内涵对于后世有着深刻的启示和借鉴意义。
创作背景详情»
译文及注释:
远离尘嚣隐居到山涧之畔,伟岸的形象啊心怀宽广。即使独身孤零零地度日,誓不违背隐居的高洁理想。
远-遥远;尘嚣-喧闹的世界;隐居-隐退、隐居;山涧-山谷、溪流;
伟岸-高大、雄壮;形象-气质、风骨;心怀宽广-胸怀广阔、胸襟开阔;
独身孤零-孑然一身、孤独;违背-违反、背弃;高洁-高尚、纯洁;理想-理想、信仰。
远离世俗隐居到山岗之上,伟岸的形象啊心神疏朗。即使独身冷清清地度日,誓不忘记隐居的欢乐舒畅。
世俗-俗世、凡俗;山岗-山丘、山峰;心神疏朗-心境开朗、心灵澄明;冷清清-荒寂清冷、冷落凄凉;
忘记-不忘、铭记;欢乐舒畅-惬意愉悦、自在畅达。
远离喧闹隐居到黄土高丘,伟岸的形象啊心志豪放。即使独身静悄悄地度日,誓不到处哀告不改变衷肠。
喧闹-嘈杂喧闹、纷扰嚷杂;黄土高丘-荒凉高山、黄沙丘陵;心志豪放-胸怀大志、志向远大;
静悄悄-寂静无声、静谧宁静;度日-过日子、生活;哀告-哀求、恳求;不改变衷肠-坚定信仰、信念如磐。
译文及注释详情»
佚名简介: