原文: 公府日无事,吾徒只是闲。草根侵柱础,苔色上门关。
饮砚时见鸟,卷帘晴对山。新诗吟未足,昨夜梦东还。
译文及注释:
公府:官府;日无事:白天没有事情;吾徒:我这些人;只是:只能;闲:闲散。
草根:草的根部;侵:侵入;柱础:柱子的基础;苔色:苔藓的颜色;上门关:门闩上。
饮砚:喝着茶水写字;时见:偶然看见;鸟:鸟儿;卷帘:卷起窗帘;晴:晴朗的天气;对山:面对着山。
新诗:新的诗篇;吟:吟咏;未足:还不够;昨夜:昨晚;梦:梦境;东:东方;还:回来。
注释:
公府:官府。
吾徒:指自己的朋友。
草根侵柱础:草木从地下生长,会侵蚀建筑物的基础。
苔色上门关:门关上长满了苔藓,说明很久没有人来过。
饮砚:喝茶。
卷帘:卷起窗帘。
新诗吟未足:刚刚写的诗还不够满意。
昨夜梦东还:昨晚梦见了东方,现在还在回味。
译文及注释详情»
岑参简介: 岑参(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。他的诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。现存诗403首,其中七十多首边塞诗,另有《感旧赋》一篇,《招北客文》一篇,墓铭两篇。岑参的诗歌被誉为“边塞诗第一人”,被誉为“边塞诗之祖”。