《送崔全被放归都觐省》拼音译文赏析

  • sòng
    cuī
    quán
    beì
    fàng
    guī
    jìn
    xǐng
  • [
    táng
    ]
    cén
    cān
  • xuàn
    shì
    rén
    zhī
    zhě
    lái
    qīng
    ruǎn
    shì
    jiǔ
    zhù
    lǎo
    lái
  • weì
    beǐ
    cǎo
    xīn
    chū
    guān
    dōng
    huā
    feī
    chǔ
    wáng
    yóu
    huò
    sòng
    qiě
    jiāng
    guī

原文: 夫子不自炫,世人知者稀。来倾阮氏酒,去著老莱衣。
渭北草新出,关东花欲飞。楚王犹自惑,宋玉且将归。



译文及注释
夫子不自夸,世人知道的很少。来倾阮氏的酒,去穿上老莱的衣服。
渭北的草刚刚长出,关东的花儿即将飞舞。楚王仍然犹豫不决,宋玉却要回家了。
注释:
夫子:指孔子。

不自炫:不自夸,不自吹嘘。

世人知者稀:世人很少有人知道孔子的真正境界和思想。

来倾阮氏酒:来到阮氏家中,一起饮酒。

去著老莱衣:离开时穿上老莱衣,表示谦虚。

渭北草新出:指春天到了,渭北的草开始发芽。

关东花欲飞:指春天到了,关东的花开始开放。

楚王犹自惑:指楚国的君王还在犹豫不决,不知道该怎么做。

宋玉且将归:指宋玉即将回家。


译文及注释详情»


岑参简介: 岑参(约715年—770年),汉族,原籍南阳(今属河南新野),迁居江陵(今属湖北),是唐代著名的边塞诗人,去世之时56岁。他的诗歌富有浪漫主义的特色,气势雄伟,想象丰富,色彩瑰丽,热情奔放,尤其擅长七言歌行。现存诗403首,其中七十多首边塞诗,另有《感旧赋》一篇,《招北客文》一篇,墓铭两篇。岑参的诗歌被誉为“边塞诗第一人”,被誉为“边塞诗之祖”。